Человек амфибия краткое содержание по главам, Краткое содержание романа «Человек-амфибия» Беляева
Старуха прокляла девицу за связь с каторжником и срочно позвала на помощь Педро. Она ждала кого-то и приветливо замахала рукой крупной фигуре. Дальше сюжет становится все интереснее. Детство — самая прекрасная пора в нашей жизни, в жизни каждого человека, потому очень важно все то, что происходит в то время. Гарсилассо считает, что пример человека-амфибии подорвёт авторитет религии.
Доктор нечасто брал новых слуг, однако работы было много, и он согласился.
В саду Сальватора многое удивило и напугало индейца. Здесь были крысы и овцы, сросшиеся боками, лающие, как собаки, пятнистые ягуары. Змеи с головами рыбы и рыбы с лапами лягушек плавали в пруду.
Однако Кристо не увидел Морского дьявола. Прошло уже больше месяца. Индеец заметил, что доктор доверяет ему все больше. И вот в один день он познакомил Кристо с Морским дьяволом. Оказалось, что это обыкновенный юноша, обладающий способностью долгое время находиться под водой. По-видимому, дьяволом его прозвали из-за странного наряда: костюм, облегающий тело, ласты, перчатки с перепонками и огромные очки.
Человека-амфибию звали Ихтиандром. Мир, в котором он жил, был намного интересней и увлекательнее наземного. У юноши под водой были друзья - дельфины. К Лидингу, одному из них, особенно привязался человек-амфибия.
Очень краткое содержание, к сожалению, не предполагает подробного описания их взаимоотношений. Ихтиандр однажды заметил девушку, привязанную к доске и умирающую. Юноша ее вытащил на берег, после чего скрылся. Тогда к девушке подбежал какой-то усатый господин и начал убеждать ее в том, что именно он ее спас.
А Ихтиандр влюбился в эту незнакомку. Он рассказал о ней и Кристо. Индеец предложил ему отправиться в город - там много девушек, возможно, среди них есть и прекрасная незнакомка. Кристо и Ихтиандр в назначенный день отправились в город. Этим эпизодом продолжает свой роман Александр Беляев "Человек-амфибия". Краткое содержание его следующее. Кристо хотел привести юношу к Бальтазару, своему брату, где их будет ожидать Педро Зурита.
Однако в доме у Бальтазара они нашли лишь его приемную дочь Гуттиэре. Увидев ее, Ихтиандр выбежал и скрылся. Хитрый индеец догадался, что это и есть та незнакомка, которую спас когда-то Ихтиандр. Вам любопытно узнать, чем продолжается краткое содержание рассказа "Человек-амфибия" хотя рассказом его называть неправильно, потому что это полноценный роман?
Дальше сюжет становится все интереснее. Прошло две недели. Плавая по заливу, Ихтиандр однажды снова увидел Гуттиэре. Девушка разговаривала с молодым человеком, после чего сняла жемчужное ожерелье и протянула его ему. Вдруг ожерелье выскользнуло из рук Гуттиэре и упало в воду. Очень глубоким был залив, и его было не достать со дна. Ихтиандр, успевший выйти из воды и надеть костюм, подбежал к Гуттиэре. Он сказал, что постарается ей помочь и бросился в залив.
Очень испугалась за Ихтиандра Гуттиэре со своим спутником. Они решили, что юноша, должно быть, уже утонул. Однако он показался вскоре из воды и отдал жемчуг Гуттиэре. Следует обязательно рассказать о взаимоотношениях Ихтиандра и Гуттиэре, пересказывая роман "Человек-амфибия". Краткое содержание по главам было бы неполным без этой важной сюжетной линии.
После их встречи, описанной выше, Ихтиандр каждый вечер приплывал к берегу. Он переодевался в костюм, припрятанный здесь, и затем ждал девушку. Вместе они каждый день гуляли. Юноша все больше понимал, что любит Гуттиэре. Однажды они повстречали Ольсена, молодого человека, которому девушка собиралась подарить свой жемчуг. Из-за чувства ревности Ихтиандр решил признаться в любви Гуттиэре. Однако в это время показался всадник, Педро Зурита.
Он отругал ее за то, что она, будучи невестой одного, гуляет с другим. Ихтиандр, услышав эти слова, побежал к берегу и скрылся в воде. Гуттиэре побледнела, а Педро Зурита рассмеялся. Девушка решила, что теперь Ихтиандр действительно погиб. С какими же событиями далее знакомит нас А. Беляев "Человек-амфибия"? Краткое содержание, составленное нами, содержит описание самых важных из них. Морской дьявол, конечно, не утонувший, не переставал думать о своей возлюбленной, но теперь уже с горечью.
Он увидел как-то Ольсена под водой среди искателей жемчуга. Ихтиандр направился к нему, чем испугал его и других пловцов. Ольсен и Ихтиандр через несколько минут уже разговаривали, сидя в лодке.
Ольсен понял, что Ихтиандр и Морской дьявол - это одно и то же лицо. Он рассказал о произошедших событиях человеку-амфибии. Гуттиэре теперь была замужем за Зуритой, владельцем шхуны. Ей был несимпатичен ее муж.
Девушка вышла за него лишь потому, что думала, что Ихтиандр погиб. Она жила сейчас на гасиенде Зуриты. Недоумение местных жителей вызывал странный юноша, одетый в измятый костюм. В одной из гасиенд в то время было совершено ограбление. В нем был заподозрен Ихтиандр. Однако юноше удалось бежать в наручниках. Он пришел ночью к дому Гуттиэре.
Ихтиандр начал звать девушку, но вдруг упал, почувствовав боль. Его лопатой ударил Педро Зурита, которому совсем не понравился пришедший к его супруге "каторжник". После этого тело бросили в пруд. Девушке ночью не спалось, и она решила выйти во двор. Здесь она увидела ведущую к пруду кровавую дорожку.
Когда Гуттиэре подошла к пруду, Ихтиандр показался из воды. Девушка испугалась, посчитав, что перед ней утопленник, однако юноша объяснил, кто он.
Он попытался снова открыть дверь, но не нашёл потайных кнопок и перелез через стену. Кристо благополучно приземлился и вовремя взялся за грабли.
Появился Сальватор, окликнул слугу и предложил пройти с ним в сад. Индеец разыграл удивление, когда доктор одним нажатием распахнул дверь и показал обезьяну-амфибию. Следом хирург опустошил бассейн и открыл взору потайную лестницу. Герои долго шли по подземным коридорам. Учёный вывел слугу в грот с одной стеклянной стеной. Кристо в ужасе наблюдал, как человекоподобное создание появилось из-за кораллов. Чудище вышло из воды в грот, сняло огромные очки и перчатки в виде лягушачьих лап.
Под маскировкой оказался красивый юноша в костюме из сверкающей чешуи. Доктор представил парня — Ихтиандр, морской дьявол. Отныне Кристо его временный слуга и смотритель. На заре Ихтиандр покидает дом и отправляется в свободное плавание. Его жабры чувствительны к илу, юноша минует муть скалистого мыса и попадает в чистые воды залива. Он всем телом чувствует, как меняется температура воды. По волнам проносится грохот гигантского парохода и треск стаи дельфинов.
Любопытный юноша с детским интересом наблюдает за пенными волнами и рыбацкими шхунами. Однажды он ухватился за гидроплан, взмыл с ним в воздух и плюхнулся в воду с высоты 10 метров. Едва не погиб…. По утрам Ихтиандр плавает до уютной подводной бухты, завтракает сырыми устрицами. Морскую воду почти не пьет, хотя она ему не вредит. После завтрака пловец пугает огромного альбатроса, отдыхающего на воде, и наслаждается проливным дождём. Ихтиандр качается на больших волнах и с опаской вспоминает день, когда штормовое море перевернуло и стукнуло его головой о песчаное дно.
И тогда он едва не погиб…. Проходит день. Ихтиандр допоздна наслаждается компанией дельфинов и спасает выброшенных на берег морских обитателей. Темнеет, рыбаки и пароходы возвращаются. Ихтиандр задерживается «на работе» до самого рассвета.
Он отпирает решётку подводного канала, в полудрёме всплывает в бассейне и выходит в сад. Дышит полной грудью ароматами цветов и по наставлению отца спит по-человечески в кровати. Однажды после грозы Ихтиандр обнаружил в воде кусок сорванного паруса. Юноша подплыл ближе, и эта оказалась девушка в светлом платье. Незнакомка была привязана к доске. Ихтиандр не знал, жива ли она, схватил бедняжку и стал грести к берегу. На мелководье юноша отвязал пострадавшую и сделал искусственное дыхание.
Сердце девушки забилось. Она открыла глаза, взглянула на спасителя и в ужасе потеряла сознание. Ихтиандр не хотел бросать её одну, но услышал чужие шаги и спрятался в море. Смуглый испанец с пышными усами увидел девушку без сознания. Сначала он бросился в воду, вымок до нитки, потом вернулся и привёл незнакомку в чувство.
Юноша подслушал их разговор. Испанец выставил себя героем, но получил сухую благодарность от дамы. Она с трудом поднялась на ноги и пожаловалась, что видела монстра. Мужчина успокоил спутницу и повёл её прочь. Ихтиандру было грустно и обидно. Испанец солгал. Чтобы отвлечься, юноша занял себя работой по спасению рыбешек. Кристо сближается с Ихтиандром. Старик интересно рассказывает о суше, городах, жизни людей. Юноша делится знаниями о море и природе. Он не глуп, понимает точные науки и знает два языка, но человеческие души и земные законы для него непонятны.
Рыбацкие сети герой разрезал потому, что не знал о существовании торговли и упрекал добытчиков в жадности. Сальватор приучал мальчика к жизни в двух мирах, заставлял три ночи в неделю спать на постели и питаться жареным мясом. Ихтиандр больше любил море и нарушал отцовские правила, слуга отчаянно пытался уследить за молодым человеком. Он считал, что доктор не родной отец юноши. Ихтиандр не походил на испанца и внешне был ближе к индейскому племени Кристо — к арауканам.
Ихтиандр представляет шпиону своего лучшего друга — спасённого дельфина Лидинга. Рассказывает, как перчатки помогают ему плавать, чешуя защищает от акульих зубов, а очки оберегают глаза от песка.
Кристо узнаёт, что его подопечный всем телом ощущает звуки и вибрации. Поймать его в воде невозможно, но появился шанс вывести юношу на сушу. Однажды Ихтиандр увидел на берегу девушку. Юноша не был уверен, её ли он спас тогда, но красота синих глаз и золотистых волос его покорила. Незнакомка заметила наблюдающего и закричала от страха. Ихтиандр расстроился. Кристо предложил снять обмундирование, посетить ближайший город и поискать таинственную даму. Юнец без раздумий согласился. Кристо находит белый выходной костюм для юноши и дожидается его на берегу.
Ихтиандр выходит из воды, переодевается и послушно следует за слугой. Улицы полны пыли, людей и шума. Индеец стремится познакомить мальчика с чудесами архитектуры, но Ихтиандру не по себе.
Жара выматывает, от сухого воздуха колит в боках, запах сигарет и еды раздражает. Юноша освежается холодной водой, безуспешно высматривает девушку в толпе.
Он хочет домой, но соглашается на уговоры навестить брата Кристо. В торговой лавке Бальтазара прохладно и тихо. Ихтиандр засмотрелся на раковины, жемчужины, высушенных морских зверей и почувствовал себя дома.
Юноша успокоился и присел на стул в ожидании слуги. Кристо удалился в соседнюю комнату, где Бальтазар полировал отсыревший жемчуг химическими составами. Моряк жалуется на свою приёмную дочку Гуттиэре. За красавицей ухлёстывает Педро Зурита, но скверный характер капитана всё портит. Бальтазар мечтает породниться с начальством, но дочь на уговоры не поддаётся.
Вчера из-за новой стычки старик сам поругался с Педро. Бальтазар сквозь замочную скважину разглядывает лавку.
Он ищет взглядом Ихтиандра, но его нет. Братья выходят из тесной лаборатории. Посреди зала стоит Гуттиэре. Говорит, что миловидный юноша увидел её, схватился за сердце и убежал. Ихтиандр тяжело дышит. Он добегает до моря и снимает с себя костюм.
Одежду прячет под камень и с наслаждением погружается в воду. Юноша плывёт быстро, распугивая рыб. Странные чувства переполняют его.
Герой подзывает Лидинга. Парочка мчится по волнам, но юнец недоволен прогулкой. Он отпускает дельфина и плывёт на дно один. Давление растёт, дышать становится трудно. Ихтиандр с интересом рассматривает глубинные красоты, отвлекаясь от потрясений. Ихтиандр припоминает забавный случай. В южной бухте он пару раз наблюдал рождение дельфинят.
Малыши тронули чуткую душу юноши. Ихтиандр сдружился с самкой дельфина и её детьми.
Они доверяли друг другу и сутками резвились на волнах. Однажды герой воспользовался моментом, схватил самку и попробовал её молока. Рыбина испугалась, оттолкнула человека и долго не прощала обиду. В раздумьях и скитаниях Ихтиандр потерял счёт времени. Кристо не находил себе места! Он встретил бледного и уставшего мальчика через три дня. Ихтиандр оправдался: выдал давнюю историю о том, как на морском дне попал в область ядовитого газа и чуть не отдал богу душу.
Кристо не разгадал ложь. Индеец накормил подопечного и расспросил о его чувствах. Ихтиандр снова хочет встретиться с красавицей. Он сторожит берег, по ночам перебивается устрицами, рассвет встречает на песке.
Девушка не показывается. Ихтиандр осмеливается сам заглянуть в обитель Бальтазара, но обнаруживает только старика за прилавком.
Когда юноша вернулся к морю, Гуттиэре стояла там в белом платье и соломенной шляпе. Она ждала кого-то и приветливо замахала рукой крупной фигуре. Светловолосый великан подошёл и пожал девушке руку. Она называла его Ольсеном. Гуттиэре сняла с шеи жемчужное ожерелье. В последний раз поглядела на него и собиралась вручить Ольсену, но уронила. Украшение плюхнулось в воду. Ихтиандр понял, что это его шанс. Юноша предложил свою помощь и нырнул в воду. Гуттиэре занервничала, когда незнакомец перестал появляться на поверхности.
Ихтиандр погружался дважды на 2 минуты и совсем не уставал, дыхание не сбивались.
Девушку впечатлили способности юноши. Она завороженно приняла найденное ожерелье из его рук и передала Ольсену. Герой почувствовал гордость. Теперь великан у него в долгу! Ночью Ихтиандр размышлял об отношениях между Ольсеном и Гуттиэре. Он не понимал людей, но точно хотел порадовать девушку. Весь следующий день пловец собирал жемчуг с морского дна. Он выследил Гуттиэре, поднялся к ней на мыс в своем белом костюме и подарил самую крупную жемчужину. Девушка не могла принять столь дорогой подарок, а Ихтиандр не осознавал, насколько ценны сокровища глубин.
Он уговаривал красавицу взять жемчуг хотя бы для Ольсена, встретил отказ и разочарованно выбросил подарок в воду. Гуттиэре закричала. Она силилась понять, откуда у неприметного, тихого юноши деньги на такое богатство! Ихтиандр удивился. Гуттиэре его догнала, взяла за руки и извинилась. Обиженный юноша впервые заплакал и не мог понять, почему перед глазами всё плывет.
Молодые люди видятся каждый день и гуляют по суше. Гуттиэре впечатлена знаниями Ихтиандра о природе, но юноша по-детски наивен. Он неохотно рассказывает о себе. Девушка знает только то, что отец Ихтиандра богат и нелюдим. По утрам герой собирал жемчужины и поджидал свою леди на берегу.
В его пещере набралось целое состояние! Но Ихтиандр не понимал его ценность…. Как-то Гуттиэре предупредила, что не придёт. Грустный Ихтиандр весь вечер раздумывал об отношениях между девушкой и Ольсеном. В тот же день он спас Лидинга от кровожадных рыбаков, но сам получил ранение. Ихтиандр вытащил пулю у храброго дельфина. Юношу же осмотрел Кристо. Индеец заметил пятно на плече героя, принял его за ушиб, но пятно оказалось родимым. Слуга о чём-то крепко задумался, а потом в спешке ушёл к Бальтазару.
Братья обсудили, как Гуттиэре противится женитьбе. Педро грозит силой увезти девушку и обвенчаться с ней. Кристо хочет поведать моряку о своей находке, но приходит сам Зурита. Он устал ждать и требует у Кристо открыть двери крепости для него и его бандитов, пока Сальватор не вернулся из путешествия.
Капитан решил лично забрать «морского дьявола». Ихтиандр заболевает, но сильный жар не останавливает его от прогулок с Гуттиэре. Солнце печёт, юноша всеми силами скрывает затруднённое дыхание. Герой провожает спутницу домой. Пара встречает Ольсена. Девушка о чём-то секретничает с другом в стороне и назначает встречу после полуночи.
Ихтиандр растерян, боль в боках усиливается. Он просит Гуттиэре открыть, что связывает её с Ольсеном, и признаётся в любви. Гуттиэре ласково успокаивает юношу. Появляется знакомый усатый испанец — Педро Зурита — встревает в разговор и подмечает, что невестам негоже разгуливать с незнакомцами. Ихтиандр узнал обманщика, выдавшего себя за спасителя на берегу. Слова капитана ударили в самое сердце. Герой больше не мог терпеть боль, губы его посинели.
Он обвинил возлюбленную в обмане и бросился в воду. Девушка умоляет Зуриту спасти «утопающего» Ихтиандра и готовится сама спрыгнуть со скалы. Капитан хватает теряющую сознание Гуттиэре и увозит к Бальтазару. Девушка приходит в себя в лавке отца, Педро обещает вернуться.
Бальтазар в последний раз умоляет дочку одуматься. Если она не выйдет за Зуриту, богач отберёт у индейца лавку со всеми сбережениями. Скорбящая Гуттиэре и слышать не хочет о свадьбе. В воде Ихтиандр отдышался. Он снова отвлёк себя работой: принялся обустраивать новый подводный грот. Пришлось надеть защиту, вооружиться ножом и победить живущих в пещере спрутов.
Маленьких головоногих юноша решил приручить и сделать своими охранниками. В подводной «комнате» Ихтиандр ставит железный стол и китайские вазы с морскими цветами. Он лежит на каменном выступе, подумывает засыпать пол грота жемчугом и раковинами. Герой хочет показать своё убежище Гуттиэре, но девушка его предала. Одинокий юноша жаждет поговорить с отцом о своей непохожести на других. Ихтиандр вспоминает про Лидинга и призывает его звуками рога. Друг приплывает, исследует пещеру, неловко роняет мебель.
Дельфин не может долго находиться под водой и скоро покидает юношу. Ихтиандру грустно, компанию ему составляют только глупые рыбки. Спустя время Ихтиандр приметил в заливе знакомую фигуру. Это Ольсен с другими рабочими искал жемчуг. Юноша рискнул лично расспросить великана о его отношении к Гуттиэре. Появление «дьявола» спугнуло посторонних, Ольсен остался один.
Он с недоверием принял Ихтиандра. Великан действительно любит Гуттиэре, но по-дружески. Раньше девушка приносила жемчуг на пуговичную фабрику, там они и познакомились. Своё ожерелье девушка доверила Ольсену для продажи. Оба планировали сбежать в Северную Америку, где Педро Зурита не сможет достать, вольную красавицу. В день, когда юноша «утопился», всё было готово к отплытию. Вероятно, Гуттиэре хотела позвать Ихтиандра с собой, но не успела. Тогда же Зурита потерял терпение, выкрал девушку и увёз на новеньком автомобиле.
Бальтазар не препятствовал побегу. Гуттиэре и Педро обвенчались в церкви. Ольсен навестил подругу в имении Зуриты — в гасиенде «Долорес» в Паране. Верующая девушка не противилась воли бога и всё ещё винила себя в смерти возлюбленного. Ольсен предупреждает Ихтиандра, что Педро охотится на какого-то «морского дьявола». Юноше стоит быть осторожней! Бесстрашный Ихтиандр немедленно двинулся в Парану.
Новый залив был ему не знаком. Всюду ил, песок, мало еды, а на дне утопленники — животные и люди. Юноша дышал с трудом и едва не угодил в винт моторной лодки. Но подводное путешествие все же было легче наземного.
На суше Ихтиандр заблудился. В мятом костюме он то и дело спрашивал дорогу до гасиенды у местных, но подозрительному путнику не отвечали. От зноя кружилась голова, юноша выглядел утомлённым и больным. Один батрак оказался дружелюбным, указал дорогу через поля и описал прилегающий к поместью пруд. Сказал, что там живёт страшная усатая бабка — донна Долорес. Недавно её сынок Педро привёл в дом невесту, но эта старая ведьма быстро сживёт со свету юную красавицу. Ихтиандр двинулся в путь.
Он смотрел на сочные фрукты в садах, но не брал чужого. Смертельно уставший и исхудавший парень обратился к толстому полицейскому. Служитель порядка припомнил недавнее убийство на соседней ферме, принял неряшливого незнакомца за преступника и заковал в наручники. Толстяк повёл Ихтиандра в Парану. Когда путники проходили мимо пруда, юноша узнал водоём по описанию и решительно нырнул в воду.
Растерянный полицейский пытается выманить преступника. Ихтиандр хитрит, размахивает руками и якобы идёт ко дну. Полицейский зовёт на помощь людей с лодкой и багром. Юноша ловко увиливает от палки с крюком, но начинает задыхаться в мутной воде. Не дождавшись ухода полицейских, он выныривает. Мужчины принимают парня за призрака и бросаются врассыпную. Для пущего эффекта Ихтиандр угрожающе воет, скалит зубы и медленно уходит прочь.
Мать Педро получила прозвище Усатая Долорес за пышную растительность за лице. Старуха бранит непутевого сына за свадьбу с нежной белоручкой, но Педро ее не слушает. Ночью Долорес отдыхает в саду и замечает закованного в кандалы Ихтиандра. Юноша перебрался через ограду, заглядывал в окна и звал Гуттиэре.
Старуха прокляла девицу за связь с каторжником и срочно позвала на помощь Педро. Зурита не растерялся, взял лопату и со всей силы ударил Ихтиандра по голове. Долорес посоветовала привязать к ногам трупа простыню с камнями и бросить его на дно пруда.
Капитан без зазрения совести избавился от незваного гостя. Гуттиэре слышала в сумерках голос Ихтиандра, но решила, что ей померещилось. Утром в саду она обнаружила следы крови, пошла по ним к пруду и под толщей воды увидела лицо живого Ихтиандра. В ужасе Гуттиэре закричала и попыталась прогнать «привидение», но герой взмолился о пощаде. Педро подслушал разговор «морского дьявола» с его женой и обрадовался шансу прибрать долгожданную добычу.
Он вышел из тени, предложил доставить юношу в Буэнос-Айрес на своей шхуне и сохранить ему жизнь, если он оставит Гуттиэре в покое. Девушка восхитилась благородством супруга. Долорес тоже была здесь. Она сразу поняла, что её сын что-то задумал, но не подала вида.
Кристо долго боролся с лихорадкой и после болезни пришёл к Бальтазару с новостями. Он предложил брату не отдавать Ихтиандра Зурите. Юноша будет делать это добровольно ради возлюбленной Гуттиэре. Кристо вспоминает о родимом пятне Ихтиандра и рассказывает брату, как 20 лет назад попытался спасти сына Бальтазара. Жена моряка скончалась при родах, а новорождённый мальчик почти не дышал. Индейцы посоветовали Христофору отнести ребёнка чудесному доктору Сальватору, но позже слуги врача передали весть о кончине несчастного младенца.
Кристо тогда поверил, но, когда заметил у Ихтиандра родимое пятно, понял, что «морской дьявол» — родной сын Бальтазара! Индеец хочет предъявить доказательства Сальватору и потребовать вернуть юношу в семью. Если не решить вопрос мирно, можно подать в суд. В противном случае Ихтиандра и Гуттиэре можно поженить.
Девушка не была Бальтазару родной дочерью. Кристо нашёл её сироткой и отдал скорбящему брату на воспитание. К сожалению, Кристо опоздал. Бальтазар поделился новостями о свадьбе дочки с Зуритой и похищении Ихтиандра.
Слуга задумался и выдал новый план по спасению юноши. Сальватор вернулся из путешествия. Кристо поведал доктору о трагичном исчезновении Ихтиандра, врач немедленно снарядил подводную лодку для поисков. Индеец предложил взять на борт его брата и солгал, будто Бальтазар знает лодку похитителей и единственный сможет сориентировать в заливе.
Сальватор не хотел рисковать, но всё же принял пассажира на борт. На «Медузе» Ихтиандра пленили и бросили в трюм. Зурита остановился в Буэнос-Айресе, похвастал уловом перед Бальтазаром и отправился в Карибское море. Гуттиэре была на борту.
Она свято верила, что юношу выпустили в Ла-Платском заливе, пока не услышала стоны и хрипы Ихтиандра из трюма. Она бросилась на мужа с обвинениями во лжи, схватилась за нож, но капитан обезвредил девицу и запер её в каюте.
Ихтиандр объяснил Педро, что не сможет жить без воды. Героя посадили в бочку из-под солонины и залили морской водой. Дерево неприятно пахло, Ихтиандру было тесно, но он терпел. Скоро его обвязали цепью, опустили в море и приказали собирать жемчуг.
Моряки подивились способностям новичка и сразу признали в нём «дьявола». За одно погружение юноша принёс капитану миллионное состояние. Довольный Зурита пообещал приобрести цинковый бак для Ихтиандра, но потом решил обойтись дешёвым вариантом и заказать для юноши подводную клетку.
Педро отнёс часть жемчуга супруге. Он пытался подкупить её богатством. Капитан неожиданно узнал о жемчужных запасах пленника и хотел, чтобы Гуттиэре уговорила Ихтиандра принести богатство на шхуну. Девушка прогнала супруга прочь. Зурита не расстроился и продумывал новый план действий, но не заметил назревающий бунт.
Жадного моряка обступили матросы. Они загнали Зуриту на мачту и бросились в каюту за оружием. Педро отстреливался маленьким револьвером и уже готов был проститься с жизнью, как на горизонте возникла подлодка. Трус звал на помощь, размахивал руками, но заметил на борту недругов — Кристо, Бальтазара и Сальватора. Доктор потребовал отпустить Ихтиандра или пригрозил потопить шхуну. Моряки в панике разбегаются. Капитан слезает с мачты, хватает Гуттиэре и с мешочком жемчуга на шлюпке покидает «Медузу».
Сальватор вступается за девушку, стреляет в Зуриту, но промахивается. Педро прячется от пуль за женой и закрывает ей рот, не давая выдать местонахождение Ихтиандра. Подлец лжёт, будто юноша заболел и отлёживается на корабле. Зурита выловил из моря спасательный круг затонувшего пассажирского лайнера «Мафальду». Жадность съедала его, он хотел получить и жемчуг, и клад с парохода. От лица Гуттиэре мужчина написал письмо и передал Ихтиандру перед бунтом.
Юноша не поверил, что девушка просит у него затонувшие богатства в обмен на свободу. Капитан сознался, что якобы жена написала записку по его просьбе, иначе Ихтиандр бы отказался от затеи. Он просит героя погрузиться на дно, собрать всё ценное и обшарить трупы. Юноша исследует «Мафальду», пока о затонувшем судне не узнали на берегу. На нижних палубах он находит сотни тел бедняков. Во время катастрофы эвакуировали богачей, а остальных оставили умирать.
Ихтиандр не может совладать с собой. Он поднимается на шхуну и хочет услышать приказ лично от Гуттиэре, но корабль уже опустел. Матросы хотели захватить «Медузу» со всеми сокровищами и «морским дьяволом». Сальватор с индейцами уплыл. Ихтиандр громко зовёт Гуттиэре и Зуриту. С берега отвечает Педро, но девушка перебивает мужа, приказывая Ихтиандру бежать и не лезть в ловушку.
Ихтиандр не мог долго скрываться. Доктор нашёл его и запер в крепости без шанса вырваться в море. Кристо тайком выпускает юношу насладиться плаванием. Сальватор стал подозрительным и недоверчивым, а Бальтазар не терял надежды вернуть сына.
Ночью ему мерещится Ихтиандр среди волн, а утром индеец пытается попасть в крепость. Слуга говорит, что врач не принимает посетителей. Злой Бальтазар приходит в трактир «Пальма». Его ожидает знакомый ходатай по судебным делам Дон Флорес де Ларра.
Полный мужчина с лысым черепом раньше работал в суде, но был уволен за взятки. Любой желающий с самым сомнительным делом мог заручиться его поддержкой. Бальтазар выкладывает свою историю о потерянном сыне.
Хитрый ходатай предлагает шантажировать Сальватора имеющейся информацией об экспериментах, продать историю газетам и срубить побольше денег. Индеец протестует и угрожает запустить в Ларру бутылкой вина, он не променяет ребёнка на богатство. Старик взывает к отцовским чувствам Флореса. Толстяк с трудом успокаивает посетителя. Он уговаривает его не терять миллионные выплаты, но из-за угроз уйти к другому ходатаю пишет прошение и передаёт в суд.
На выходе из «Пальмы» Бальтазар встречает Зуриту. Испанец подозревает, что Бальтазар донёс на него. Старик огрызается, Педро угрожает ему палкой. К городскому прокурору Буэнос-Айреса явился священник Хуан де Гарсилассо. Тощий скуластый мужчина с тонкими губами интересовался у тучного Аугуста следствием по делу Сальватора.
Прокурор говорит, что доктора будут судить по двум статьям: причинение увечий Ихтиандру и проведение незаконных вивисекций. Свидетелем обвинения выступает Педро Зурита, подавший прошение, и сам пострадавший Ихтиандр. Бальтазара могут привлечь в качестве свидетеля, если подтвердиться его родство с «морским дьяволом». В ином случае хирурга признают душевнобольным, освободят от ответственности и отправят на лечение.
Священник говорит тихо, как на проповеди. Он призывает прокурора подумать о Господе. Сальватор пошёл против бога своими экспериментами, вмешался в природу живых существ и сломал идеал, созданный высшими силами.
Ихтиандр не просто жертва, а богомерзкое изувеченное существо без христианского имени. Гарсилассо считает, что пример человека-амфибии подорвёт авторитет религии. Люди усомнятся во всесильном божестве и обратятся к тьме. К тому же Ихтиандр сам творил зло: мешал рыболовам, портил имущество, пугал рабочих…. Пристыженный Аугуст внимательно слушает священника. Вера берёт своё. Он принимает замечания святого отца, Ихтиандр понесёт наказание вместе с Сальватором.
Собирают свидетелей по делу Ихтиандра. Доктор Сальватор в тюрьме не теряет самообладания, проводит несколько операций, пишет научные труды. Врачи разводят руками и признают превосходство гения. Назначают слушание, в зале суда выступает профессор Штейн. Учёный раскрывает секреты садов Сальватора, рассказывает о диковинных животных и совершенно здоровых индейских детях за третьей стеной.
Ему не дают высказаться о целесообразности экспериментов. В лаборатории хирурга было найдено необычное оборудование. С его помощью и проводились сложные операции по скрещиванию зверей.
Штейн осмотрел и Ихтиандра. Он изучил жабры под лопатками и пришёл к выводу, что его коллега смог остановить развитие младенца на нужном сроке и вывести человека-амфибию. С другой стороны, такое существо при дальнейшем росте могло утратить человеческие черты. Вопрос законности создания чудо-человека остался открытым. Профессор называет Сальватора безумным гением. Свидетели договорились смягчить приговор доктора и выставить его невменяемым, но подсудимый этого не знал. Он согласился прокомментировать вышесказанное и добавил, что это будут его последние слова на суде.
Сальватор изучил обвинения и пожаловался, что не видит в зале потерпевших. Бальтазар назвал себя жертвой, но Кристо его угомонил. Доктор искал взглядом того «Бога», что он оскорбил своими действиями.
Прокурор потребовал занести богохульные слова в протокол. Врач припоминает, что выступающий против Гарсилассо несколько лет назад приходил к нему вырезать аппендицит. Разве это тоже вмешательство в идеальную природу человека? А поддакивающий церкви прокурор Аугуст обращался к хирургу за омолаживающей процедурой. Присутствующие смеются. Без утайки Сальватор поведал об операции, проведённой над Ихтиандром.
Прошлые попытки создать амфибию провалились, 6 обезьян погибло под скальпелем. Маленькому мальчику доктор пришил жабры молодой акулы. Ихтиандр был главным творением и гордостью Сальватора. Услышав это, журналисты бросились к телефонам сообщать срочные новости в свои редакции. Врач никогда не манипулировал с зародышами. Он улучшал существующих животных и планировал пришить жабры Лидингу, чтобы дельфин мог всегда быть рядом со своим другом Ихтиандром.
Сам юноша пренебрёг рекомендациями отца, переутомил лёгкие и из амфибии превратился в человека-рыбу. Теперь Ихтиандр не может существовать без воды…. Доктор считал людей несовершенными и мечтал вернуть человечество в воду. Он рисует волшебные картины жизни в морях и океанах, бесконечные залежи полезных ископаемых, потенциал получения энергии от волн и отливов.
Прокурор возмущён самодовольством подсудимого, но свидетели разделяют его мечты. Председатель интересуется, почему Сальватор не поделился исследованиями с прессой. Доктор выразил опасения за судьбу Ихтиандра, которого уже однажды похитили и заставили собирать жемчуг.
Он не готов делиться открытиями и без колебаний пойдёт к тюрьму, если суд сочтёт его виновным. Эксперты допросили Ихтиандра. Юноша не смог ответить на простые вопросы о дате и временах года, за что был признан недееспособным. За опекунство боролись Зурита и Бальтазар. Суд не прислушался к единственному свидетелю — мошеннику Кристо. В итоге Ихтиандра доверили Педро. Бальтазар сходил с ума от переживаний. Он потратил все запасы жемчуга, подкупил тюремщиков и пробрался в камеру сына.
Юноша жил в большом железном баке, пол вокруг был завален гниющей рыбой. Индеец слезливо выманил Ихтиандра на поверхность и бросился целовать. Юноша отпрянул. Он не признавал в незнакомце «родного отца». К Ихтиандру пожаловал новый официальный опекун. Зурита оттащил старика и швырнул на пол. Он важно размахивал документом, обещал увезти подопечного к себе и дразнил индейца.
Завязалась драка. Бальтазар выхватил документ у Педро, засунул его себе в рот и продолжил наносить удары. Капитан едва не задушил соперника, но вмешался Сальватор. Доктор был осуждён, но свободно передвигался по тюрьме и имел власть над стражей. По велению хирурга охрана выдворила драчунов. Сальватор осмотрел сына. Ихтиандр не мог и нескольких минут провести на суше без боли в ребрах. Он огорчён неспособностью жить на суше. Доктор спрашивает, что бы юноша выбрал: землю или воду?
Герой вспоминает о Гуттиэре и Ольсене, но всё равно выбирает море и Лидинга. Отец обещает освободить Ихтиандра от душной бочки и корыстного Зуриты. В камере он размышляет, но покой нарушает смотритель. Когда-то доктор вылечил его жену, мужчина был в долгу перед спасителем.
Гость признался, что ему приказали отравить воду в баке Ихтиандра. После исполнения приказа смотрителя убьют. Он решил бежать и хочет взять Сальватора с собой. Доктор просит подстроить побег Ихтиандра. Смотритель уверен, что другого человека-амфибию можно создать, но сам Сальватор неповторим. Врач настаивает. Он сам справится и выйдет из тюрьмы не без помощи друзей. Сальватор вручает помощнику записку с адресом, надёжный человек поможет семье смотрителя с деньгами и убежищем. Учёный возвращается к сыну и даёт ему инструкции.
Сам Сальватор пару лет честно отсидит в тюрьме, а Ихтиандр в безопасности проведёт время близ Полинезии. На острове Туамоту под мачтой с флюгером-рыбой его будет ждать друг и коллега доктора — профессор Арман Вильбуа.
Семья учёного позаботится о юноше. Вместе они смогут создать легендарный научный труд о глубинах океана. Сальватор сориентировал Ихтиандра по маршруту.
Он наказал взять с собой из крепости оборудование для навигации и отправляться в путь с Лидингом. Ольсен обедает дома после работы.
Раздаётся стук, входит Гуттиэре. Девушка жалуется на супруга: Зурита поднял на неё руку. Она не может жить у Донны Долорес и умоляет устроить её работать на завод. Ольсен понимает, что Педро не оставит супругу в покое.
Он предлагает бежать в Парагвай или Бразилию, сбить след, а оттуда махнуть вдвоём в Северную Америку. Гуттиэре соглашается. Великан рассказывает о заключении Сальватора и Ихтиандра под стражу. Девушка рассуждает о побеге, но Ольсен уже получил записку от смотрителя. Этой ночью он вызволит друга из заточения. Гуттиэре хочет пойти с ним, но работяга запрещает подруге попадаться на глаза Ихтиандру.
Влюблённый юноша снова потеряет голову, умрёт от болезни на суше или попадётся Зурите. Гуттиэре обещает не высовываться. Ночью Ольсен проникает в тюрьму под видом водовоза.
Смотритель уводит охрану, Ихтиандр выбирается из камеры и ныряет в бочку с морской водой. Ольсен благополучно перевозит его на пляж. Ихтиандр говорит, что будет в безопасности на коралловых островах, даёт обещание никогда не забывать Гуттиэре и ныряет в море. Девушка наблюдает из-за скал и шёпотом прощается с возлюбленным. Скоро Сальватор вышел из тюрьмы. Он писал научный труд и готовился к далёкому путешествию. Кристо неизменно служил в крепости.
Педро Зурита купил новую шхуну и продолжил торговать жемчугом. Гуттиэре развелась с ним, вышла замуж за доброго Ольсена и работала на Нью-Йоркском консервном заводе. Ла-Платский залив затих, никто не вспоминал «дьявола», кроме Бальтазара. Обнищавшего индейца дразнили дети, но полицейские не трогали полоумного старика. Изредка Бальтазар бранился на испанцев, а в бурю приходил к морю и взывал к своему сыну Ихтиандру. Роман в жанре научной фантастики был написал Александром Беляевым в году.