Как правильно пишется будем или будим
Спортом больше заниматься. Значение совершенного вида обычно передаётся при помощи сложных форм глаголов. Их множество, такие слова пишутся прописными большими буквами. Думаю к концу следующей недели слепим обновление и выложимм. Одним из таких трудных случаев является вхождение оборота с КАК в состав сказуемого: Он мне был как брат.
Глаголы первого спряжения имеют окончание «-ет», а второго спряжения — «-ит». Значит, слово «держ и тся» , как исключение, пишется именно так. Как неправильно писать Неправильными вариантами написания являются:. Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
Перейти к содержанию. Search for:. На чтение 3 мин Просмотров к. Опубликовано Похожая статья «Нечаянный» или «нечаяный» - как пишется? Через дефис пишутся слова в двух случаях. Во-первых, с именами собственными — супер-Миша, супер-Луна.
А во-вторых, если приставка супер- крепится к словам в которых уже есть дефис — супер-мини-компьютер, супер-плащ-палатка. Ну и не обошлось, конечно, без исключения: супер-эго из теории З. Фрейда принято писать через дефис. Все прочие слова пишутся с приставкой супер- слитно, даже слова, начинающиеся на гласную: суперсила, суперпредложение, суперакция, суперэффект. Правда, есть небольшой нюанс. Слова, начинающиеся с я, е, ю, ё , с этой приставкой пишутся через твёрдый знак: суперъёлка, суперъюбилей, суперъяхта.
Совсем несложные правила, но если нарушать их, то получится суперошибка! В нашем языке есть множество слов и выражений, которые мы используем при встрече. Главное и самое универсальное из них — з дравствуйте. Друзьям мы говорим привет. Есть ещё доброе утро, добрый день и добрый вечер , но они употребляются в зависимости от часа встречи. Ночью люди чаще расстаются, чем встречаются, поэтому доброй ночи говорим при прощании, и падеж у этих слов, заметьте, другой, а именно родительный, как и в других пожеланиях типа Счастья вам!
Удачи тебе! Спокойной ночи! Но это в устной речи. А что же на письме? И вот с чьей-то лёгкой, а может, и не лёгкой руки появилось выражение доброго времени суток причём как раз в «желающем» родительном падеже. Ведь письменное сообщение может прийти в час, не совпадающий с формулой приветствия. Выражение стало очень распространённым.
Кто-то относится к нему хорошо, но кого-то раздражает. И только время покажет, как язык распорядится этой формой приветствия. Но пока лучше не пользоваться выражением доброго времени суток. В речи часто встречаются длинные словосочетания, которые очень хочется сократить, и ведь сокращаем.
Это аббревиатуры, а само слово аббревиатура восходит к латинскому brevis , что значит короткий. Их множество, такие слова пишутся прописными большими буквами. Род у таких слов определяет главное существительное словосочетания.
Но есть небольшое количество слов, которые заслужили право писаться строчными маленькими буквами. Слова вуз, загс, дот, нэп и некоторые другие стали полноценными существительными, причём все они мужского рода, хотя главное слово в них может быть любого рода. Ведь правда же дико звучит моё вуз или районная загс.
Формы родительного падежа в русском языке могут быть как с окончаниями, так и без. Возьмём, например, форму существительных мужского рода множественного числа. Три окончания! Нулевое, -ОВ и -ЕЙ! У слов, означающих единицы измерения, может быть два окончания. Нулевое окончание мы видим у форм ампер ампер , аршин, бит, ватт, вольт, радиан, рентген и у всех этих же слов, но с префиксоидами типа кило- , и тогда получаем киловатт, гектоватт, гигаватт, мегаватт, петаватт, тераватт.
Зато другие единицы измерения в «чистом» виде или с префиксоидами предпочитают окончание -ОВ: байтов, гектаров, децибелов, каратов, метров. Но есть нюанс! Слова грамм и килограмм и им подобные имеют двоякую, вариативную норму: старая норма — граммов, килограммов, новая — грамм, килограмм.
Рекомендации лингвистов таковы:. Вниманию сдающих ЕГЭ! В тестах экзамена нужно писать исключительно вариант с окончанием -ОВ, как предписывают пособия по подготовке к ЕГЭ. Местоимение второго лица множественного числа имеет двоякое написание — вы и Вы. И здесь уже есть правила, зафиксированные в словарях и справочниках. Местоимения Вы и Ваш используются в трёх случаях:. При обращении к нескольким лицам или неопределённому кругу лиц местоимения вы и ваш пишутся с маленькой буквы.
Спасибо за ваше тёплое письмо и сердечные поздравления! Дорогие клиенты! Благодарим вас за доверие. Вот такие правила. Как видите, не очень сложные. Словосочетания в январе месяце или в мае месяце являются типичными плеоназмами, это избыточные выражения, проникшие в речь из тяжеловесного канцелярского языка. Так говорить не рекомендуется, даже если очень хочется.
Но с плеоназмами вообще ситуация очень интересная. Например, сравните две фразы Я живу в городе Новосибирске и Я живу в Новосибирске. Обе фразы звучат естественно, употребляются на равных. Хотя первая фраза, конечно, содержит в себе плеоназм, но он такой родной и привычный, что на него уже никто не обращает внимания.
А вот ещё пример: Пушкин родился в году. Согласитесь, и без слова год фразы были бы понятными. Но без этого слова как-то некрасиво, непривычно. Пропуск слова год встречается, если его только что употребили, например, в вопросе: Ты в каком году родился?
Дело в том, что здесь числительные все порядковые, а они, как правило, находятся рядом с существительным. А с месяцами всё же будьте аккуратней, не стоит говорить по-канцелярски.
Местоимения типа кто, что, какой, где, куда и другие выполняют множество функций. Например, с их помощью мы можем задать вопрос. Они участвуют в соединении частей сложноподчинённых предложений и называются союзными словами или относительными местоимениями. Также именно такие местоимения, соединяясь с различными знаменательными и служебными словами, являются основой для всевозможных устойчивых сочетаний.
Например, вместе с частицей НИ такое местоимение выражает значение всеобщности, подобно ВС-местоимениям все, всё, всякий, везде, всегда и т.
Куда ни кинешь взгляд простираются бескрайние поля. Кстати, прилагательное можно легко изъять, смысл фразы немного обеднеет, но грамматика не нарушится. А если дальше следует наречие с -ому, -ему, -ски или -цки , то ПО- является приставкой, и она пишется с таким наречием строго через дефис: жить по-новому, сидеть по-турецки.
Кстати, такие наречия просто обожают кулинары и кондитеры, у них это, как выражаются лингвисты, регулярная модель словообразования: гуляш по-венгерски, мясо по-французски, штрудель по-венски и прочие вкусные вещи. Конечно, с первого раза запомнить всё сложно… И как же уберечь себя от неприятных указываний на ошибки со стороны?
Ведь может не быть времени и желания каждый раз гуглить и заглядывать в справочники, а привлечь и завоевать аудиторию хочется… Что ж, есть отличное решение — исправление текста в веб-сервисе Орфограммка. Она ничего не забывает, в её оперативной памяти тысячи алгоритмов и сотни правил нашего непростого языка. Орфограммка вовремя подскажет, как можно красиво обойти трудное место. Нашими пользователями доказано, что после объяснений и исправлений Орфограммки письмо становится грамотнее, а сложные моменты запоминаются.
В прошлой части мы рассмотрели первые 25 частых ошибок в русском языке. Если ещё не читали, самое время это сделать! Наши подсказки и простые объяснения правил помогут вам говорить и писать грамотно. И конечно, автоматическая проверка текста в Орфограммке тоже убережёт вас от досадных ошибок. Все эти слова представляют собой простую форму прилагательных быстрый, высокий, сильный. Но если есть простая форма, то должна быть и сложная, и она, конечно, есть: более быстрый, более высокий, более сильный.
Однако есть одно НО — ни в коем случае нельзя смешивать эти две формы, то есть либо простая, либо сложная. Более быстрее — это неверно! Зато слова лучше и хуже — это единственный способ выразить сравнение для слов хороший и плохой.
Эти формы ещё называют умным словом «супплетивные», то есть имеющие другой корень, не такой, как у исходного слова. В значение слов лучше и хуже уже «вкручен» смысл сравнения, что делает слово более избыточным. Другое дело превосходная степень слова хороший , её можно выразить множеством способов: самый хороший, лучший, наилучший. При этом слова самый и лучший вполне допустимы в разговорной речи, но только они.
А у всех других прилагательных самый сочетается только с чистой словарной формой: самый плохой, самый быстрый, самый высокий, самый сильный. Неправильное употребление -тся и -ться — одна из самых распространённых ошибок.
Писали бы все мне нравица, хочет понравица , вот было бы здорово! А то нужно каждый раз думать, напрягаться, вопрос задавать. Если «что делать? Вопрос — это прекрасный способ! Он отлично работает в большинстве случаев, но не во всех.
В русском языке есть разные виды односоставных предложений, где к сказуемому не всегда легко подобрать подлежащее в личной форме. Вне подозрения оказываются глаголы в определённо-личных и обобщённо-личных предложениях. С неопределённо-личными тоже не очень сложно, вопрос задать просто: В дверь стучатся. Мягкий знак не ставим. Самый «хитрый» случай — безличные предложения, в них нет и не может быть подлежащего и вопроса от него.
Смеркается… — Что смеркается? Да ничего! Просто смеркается, и всё тут. Есть ещё нездоровится, неможется, не спится, вздумается, дышится, чудится, хочется, кажется, верится и некоторые другие выбираем только возвратные глаголы с -СЯ. Эти формы обычно пишутся без мягкого знака.
Запомните, пожалуйста, благо их немного. То же — тоже, так же — также. Всё это есть в русском языке. Как же разобраться, где раздельно, а где слитно?
Тоже и также — синонимы, они прекрасно заменяют друг друга. Кроме того, можно заменить их на «и». Например: Я тоже зайду к вам.
В сочетаниях указательного местоимения с частицей ЖЕ свой несложный приём: если частицу можно изъять без особого ущерба для смысла и точно без нарушения структуры предложения, то пишем раздельно. Например: Я считаю так ЖЕ, как и мой друг. Я буду брать то ЖЕ, что возьмёт он. Как видим, всё просто.
Не ошибайтесь, пожалуйста! Воскресенье или воскресение — как правильно? Всё правильно, главное, знать, что имеется в виду. Когда говорим о седьмом дне недели, то это воскресен ь е. А когда речь идёт о возрождении, оживлении, внутреннем обновлении, то это воскресен и е отглагольное существительное, связанное с глаголом воскресать. И роман Л. Толстого называется так же. В этом объёмном произведении события длятся несколько лет, и дни недели были, конечно, все, но речь идёт о нравственном изменении, возрождении поначалу пустого, никчёмного, да и недоброго Нехлюдова, то есть о его воскресении.
Но главное Воскресение описано, конечно, в Библии. Некоторые существительные имеют в одной и той же форме двоякое окончание, но употребление обычно разное. Корпусы или корпуса? Слова по д скользнуться в русском языке нет! Его нет даже в перечне просторечных слов. У приставки ПОД- есть несколько значений, и ни одно из них не подходит к действию «упасть или чуть не упасть на скользкой поверхности». Эти значения настолько различны, что следует говорить не о многозначности одной приставки, а об омонимии.
Вот эти значения:. Как видим, ни одно из значений не сочетается со скольжением. Поэтому правильно говорить поскользнуться. В следствии — в следствие — вследствие. Как правильно? На самом деле все варианты имеют право на существование. А к существительному можно задать вопрос, также бывает, что между предлогом и существительным есть прилагательное.
Тогда получится: В следствии допущены ошибки. В следствие вкралась ошибка. Однако такие уголовно-процессуальные и другие юридические примеры довольно редки. Примеры же со словом вследствие встречаются намного чаще: вследствие ошибки процесс затянулся; вследствие дождя матч пришлось перенести. Здесь вследствие — предлог, и поблизости от него ищите существительное в родительном падеже, к которому этот предлог относится. Этот предлог выражает причину, и у него есть куча синонимов: из-за, из, от, по, с, за, благодаря, по причине, в результате, ввиду, в силу.
Слова кОмпания и кАмпания произносятся одинаково, но означают разное, то есть перед нами типичные омофоны как лук и луг. Эти слова имеют разные корни, хотя происхождение общее — латинское. У слова компания корень panis , что означает «хлеб» и ещё есть приставка com- , выражающая совместность, подобно русской приставке СО- в словах соратник, сотрапезник.
То есть это слово означало людей, у которых общий хлеб. А разве не от общей бухгалтерии получают зарплату на «хлеб насущный» со трудники фирм и организаций, а их тоже в наше время тоже называют компаниями.
Иное дело кампания. Это слово восходит к слову campus , что означает поле, степь , а дальше пошло-поехало. Поле — поле битвы — военная кампания. А потом уже и рекламная, и предвыборная, и избирательная, мало ли что можно делать на широком поле. Да куча дел у людей! Тогда пишем через А — кампания. В виду или ввиду? Есть два написания. Рассмотрим оба.
При раздельном написании в виду говорим о двух случаях. Итого получается устойчивое выражение из трёх слов. Слитно, то есть единым словом, пишется предлог ввиду , означающий причину. Его синонимами являются другие предлоги из-за, по причине, вследствие и союзы потому что, ибо, так как, оттого что, благодаря тому что.
Давным-давно, а именно во времена праславянского языка древние славяне говорили немного «в нос», гнусавили. Со временем носовые гласные стали исчезать, в разных языках в разное время. Например, русский язык утратил эти звуки не позднее середины Х века. Дольше всех держится польский язык, а также некоторые македонские и словенские диалекты, там носовые гласные есть до сих пор.
Итого целых четыре буквы! Юс большой читался как О н и позднее исчез и слился с буквой У. Юс малый читался как Е н , он слился с Я. А теперь вспомните, что есть у нас 10 существительных, заканчивающихся на -МЯ время, бремя, темя, семя и т.
У них своя особая система форм. Во всех падежах, кроме именительного, откуда ни возьмись появляется -ЕН времени, семени и т. Также мы знаем, что когда речь идёт о количестве, то все существительные, в том числе и разносклоняемые, принимают форму родительного падежа: два племени, четыре имени и т.
Вопросительное местоимение сколько? Вот почему следует спрашивать «Сколько времени? А если всё же боитесь ошибиться, говорите просто «Который час? Форма скольки в системе форм отсутствует. Так предписывают словари и Грамота. Но ежедневно мы слышим совсем другое произношение, неверное, но столь любимое. А пока придётся смириться… Или использовать синонимы: До которого часа? С какого возраста? Подпись — это письменное собственноручное заверение документа.
Когда человек ставит на какой-то бумаге подпись, то говорят ещё «расписывается». Видимо, звуковое и смысловое сходство слов расписываться и роспись привело к очень частотной ошибке, и все мы нередко слышим Поставьте роспись. Однако роспись — это совсем другое дело. Бывает роспись стен храма, глиняных игрушек, посуды.
Есть роспись расходов или роспись судебных издержек. Словари даже указывают это слово в качестве синонима слова подпись , однако с пометой прост.
Как же говорить? Подпись ставят, подделывают, сличают. Также можно ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись или под расписку. Роспись наносят, составляют. Вообще-то в словарях слова извините и извиняюсь приводятся как синонимы, эти слова выражают сожаление по поводу причинённого беспокойства или неудобства. При этом вариант извиняюсь снабжён пометой разг.
Но не всё так просто. Смысл вроде бы один, но есть ещё некоторый морально-нравственный аспект. Говоря извиняюсь , человек не просит другого извинить его, а делает это сам заранее, и получается какое-то псевдоизвинение, одолжение — «я, конечно, виноват, признаю, но в вашем прощении не нуждаюсь, извиняю себя сам». Зато слово извините звучит как искреннее сожаление, такие извинения будут охотно приняты. Давайте разбираться! Причём — это сочинительный союз, относящийся к разряду присоединительных.
Такие союзы вносят значение равнозначности объектов или их добавочности. Например: В лагере ребята подружились, причём очень скоро.
Этот союз можно легко заменить другими словами союзами и наречиями с тем же значением: к тому же, притом, при этом, вдобавок и др. Перед союзом причём всегда ставится запятая. При чём — это местоимение что в форме предложного падежа с предлогом при. Также форма чём сочетается с предлогами о, в, на , и конечно, со всеми предлогами местоимение пишется раздельно.
Есть два случая использования сочетания при чём. Редкий случай: при чём говорят, когда один объект находится при другом. Сочетание при чём входит в состав вопросительного предложения или изъяснительной конструкции: При чём образован Финансовый университет? При чём тут я? Ну и при чём твоё вечернее платье?
Местоименные наречия тут и здесь являются факультативными элементами, но чрезвычайно употребительными. Также часто можно встретить устойчивое выражение из трёх слов ни при чём , которое является антонимом выражения при чём, то есть указывает на то, что Х не имеет к чему-то никакого отношения: Если он ни при чём, то почему его видели на месте преступления? Как пишут словари, служебное слово вроде может быть предлогом с родительным падежом и может быть частицей.
Так вот частица вроде в одном из значений выражает предположительность: Он вроде обиделся. То есть это слово очень напоминает вводные слова и выражения кажется, должно быть, как видно , а они на письме выделяются запятыми. Но слово вроде выделять не рекомендуется.
Возможно, когда-нибудь оно и станет настоящим вводным словом, а пока так. Все мы привыкли к тому, что устойчивые выражения с союзом КАК типа как всегда, как обычно, как было сказано выше выделяются с двух сторон запятыми, поскольку это вводные выражения. Но вот появляются выражения-близнецы как минимум и как максимум. Так и хочется окружить эти выражения знаками… Но стоп!
Любителям обособления в утешение скажем, что запятые иногда встретить можно, но они являются знаками авторскими, факультативными, они появляются там, где есть оттенок усиления, уточнения, подчёркивания с соответствующей интонацией , например: Отвыкание от курения — очень длительный процесс, он продлится полтора года, как минимум.
В предложении частица НЕ может находиться вблизи другой частицы НЕ или слов нет, нельзя только в двух случаях. Во-первых, для создания утвердительного смысла, подобно тому, как в математике «минус на минус даёт плюс». При этом возникает дополнительный модальный смысл необходимости, неизбежности. И во-вторых, несколько НЕ подряд встречается в ряду однородных членов: Не стойте и не прыгайте, Не пойте, не пляшите… Но зато очень часто встречается сочетание отрицания НЕ, нет или нельзя с усилением, выражаемым частицей НИ или местоимением с приставкой НИ типа никто, ничто, никогда и т.
Нигде не было видно ни воды, ни деревьев. Чехов — Где не было видно? Чего не было видно? Ни воды, ни деревьев. Некоторые люди, желая быть правильно понятыми, в сложных прилагательных, в первой части которых имеются числительные, часто пишут окончание этого самого числительного через дефис.
В итоге появляются странные слова типа 2-х летний, ти рублёвый и т. Не надо так делать! Вас правильно поймут и хорошо прочитают, если вы напишете 2-летний, 3-копеечный, рублёвый, литровый и т. А в речи или при чтении нужно лишь поставить количественное числительное в правильную форму — в родительный падеж.
У слов же типа фунтовый и летний числительные сто и девяносто выступают в форме именительного падежа. Совсем не сложно! Часто можно слышать Каковы ваши планы на будущее? Пора строить планы на будущее! Вас ничего здесь не смущает? Сам просто посмотри кто такие слаги и какой у них дамаг в мили и рейндже, да у них есть пистолеты как и у многих других , но ставить их на рейндж - это идиотизм.
Не зря в описании этого юнита значится "основной юнит ближнего боя, предназначен для навязывания ближнего боя, также используются как пушечное мясо" и ваш перевод что то вроде парни пулялы вызовет путаницу. Я может и не крупный специалист, но эту вселенную немного знаю и конкретно в dawn of war играю с первой игры. Бойзы обычно вооружены любимым оружием Орков — шутой shootas или слаггой sluggas и чоппой choppa.
Обратите внимание - названия не переведены!!! В идиале конечно лучше было бы два варианта перевода полный и без перевода юнитов, тогда каждый бы выбирал, то что ему ближе и заодно можно будет посмотреть сколько людей какой вариант предпочтут. Вы лучше почитайте тему с обсуждением перевода для русской версии орочьего кодекса.
Желательно дальше первого поста, очень познавательно. Я собственно за то чтобы юнитов оставить с оригинальными англ. Объясню почему:. Не фанатов вселенной а обычным юзверей вроде вас комрад, устраивает версия Буки, так зачем делать еще один практически такой же русификатор. А для фаната вселенной даже русская озвучка режет слух, а криво переведенные юниты заставляют вспомнить переводчика "добрым" словом. Единый стандарт для всех.
Как уже говорилось выше, все кто серьезно играет в эту игр никогда не назовут слагга бойзов - пулялами, а для обычных неприхотливых юзверей перевод от Буки вполне катит. Всё правильно, я не фанат вселенной, я за качественный продукт. Давайте начнём с того, что перевод делается для простых юзеров , которым нужен интуитивно понятный перевод.
Фанаты, скорее всего, будут играть в оригинал, так как использовать весь этот лексикон прогеймеров не зная английского, на мой взгляд, странно. Для примера хочу привести WarCraft 3: разве профи называют юнитов или героев там их названиями оригинальными или переведёнными?
Нет, разумеется, но от этого перевод от Софтклаба хуже не стал, имхо. Вывод из моего сообщения прост: оставим все эти заковыристые названия для фанатов, а они на них и смотреть не будут, так как подразумевается, что они и так знакомы с предстваленной вселенной, и сделаем перевод понятным простым геймерам.
Так есть уже перевод Буки для простых юзеров, нафига вам два, назвать пулялами бойцов ближнего боя - очень интуитивный перевод, вообщем вас не переубедишь, придеться как всегда самому все делать.
You need to be a member in order to leave a comment. Sign up for a new account in our community. Already have an account? Sign in here. By Outcaster Started March By 0wn3df1x Started May 21, Иван54 » SerGEAnt. TransformerDNR » Freeman Sagovski » SerGEAnt. Sign in to follow this Followers 3. Warhammer Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Page 19 of Recommended Posts.
NightWolf 1. Posted March 20, edited. Я Вас рассужу. А новичков лучше не вводить в заблуждение переводом юнитов, - дык, так посоветуй, как правильнее перевести, чтобы в заблуждение не вводить На счет орков здесь и далее лично мое мнение : "Все Оркские названия это исковерканные английские слова" - и если их так исковерканно переводить получится чистой воды Албанцкий.
Думаю к концу следующей недели слепим обновление и выложимм. А если некоторые умничать будут, я плюну на все и переведу его на Украинский! Edited March 20, by NightWolf.