Имена африканских богов, Древние боги смерти и разрушения, которые были куда кровожаднее дьявола
Паук готов был ударить сына, но Додо сказал: «Не бей его». Масаи это услышал и на следующий день пришел к Нгаи ранее доробо и выдал себя за последнего. Бескин Технический редактор М. Банен Камерун приписывают своему небесному богу — они называют его то Омбан, то Коло — плодородную силу хоелъ ; она падает на землю вместе с дождем.
Или Пантеон не вручную построили ссылка? Из бетона, кстати, чего и официальная наука не отрицает. Но главное, камень. Если с камнем, — причём, обязательно с твёрдым, не с известняком, как в Египте, — резцом, молотком и трением можно сделать такое, то что же тогда с ним без машин сделать нельзя?
Или «Жрицы-весталки». Античные скульпторы нервно курили бы в сторонке, если бы в их время был уже известен табак. И такое без лазера сделать, тоже, видимо, можно. Раз уж Монти сделал. Или нельзя сделать? Или можно, но слишком трудно? Да — слишком. Если так тонко. Но на Сфинксе вуали нет. Суть проблемы в том, что цивилизации инков и Древнего Египта воспринимаются, как «древние», а Римская — нет. Что будто бы избавляет искателей тайн на ровном месте от необходимости сравнения.
Неизбежным результатом которого стало бы открытие: в Египте и Америке камень обрабатывался крайне грубо. Технологии Греции, Рима и даже Европы средних веков были очевидно выше. Но если и на более высоком уровне машины всё равно не применялись, то можно ли усмотреть свидетельства их применения на камнях обработанных хуже?
Забавное Закулисье. Самые интересные факты о боге смерти Анубисе, которые вы точно не знали! Анубис, древнеегипетский бог смерти, мумификации и многих других вещей, очень хорошо известен, но вот несколько забавных фактов, которые вы могли не знать. У него была голова собаки, он был сыном Нефтис, племянником Исиды и двоюродным братом или братом Гора. Хотя его часто описывают как шакала, его священным животным на самом деле был африканский золотой волк - животное, которое до года называли шакалом!
Даже сейчас, благодаря новым фактам и открытиям, мы узнаем все больше и больше об этом древнем боге подземного мира Канал Валерий Ниминущий. Валерий Ниминущий. Веды 7. Алена Полынь. Куба далекая и близкая. В субботу, 6 января, в Афро-кубинский праздник в колониальные времена стал событием исторической важности. Исконные африканские религии, их музыка и танцы были запрещены.
И нарушители данного запрета жестоко преследовались. Но один из испанских губернаторов Кубы, Хосе Мануэль де Эспелета, подарил рабам один-единственный день радости в году. Звук барабанов, отбивающих ритм-обращение к Оришас Боги пантеона Йоруба , был слышен по всей Старой Гаване.
Праздничная одежда и украшения участников также подчеркивают религиозный характер процессии. Альтернативная история. Карфаген и его боги. Доброго времени суток, коллеги. Сегодня я начинаю публиковать свою большую как минимум по задумкам альтернативу касательно античного Карфагенского государства. Начну я издалека, ибо понять те или иные моменты исторической части альтернативы будет сложно без описания кое-каких моментов, а именно — религии и культуры.
Эта статья будет касаться именно религии, причем альтернативной — так как по некоторым причинам я решил не придерживаться реального канона, ибо его попросту не было. Вступление Я уже не единожды упоминал, что с богами Карфагена не все в порядке Ведьмак Чернокнижник. Египетская магия и пантеон Египетский богов. Тагильский путешественник.
Индийские боги или сколько богов в пантеоне. Путешествие в новом свете.. Пьяцца Навона: жемчужина Рима. Вы когда-нибудь бывали в Риме, то наверняка слышали о Пьяцца Навона.
Это один из самых известных и живописных площадей в Италии. Пьяцца Навона - это место, где сливаются история, архитектура и итальянская культура, создавая неповторимую атмосферу, которую невозможно забыть.
Пьяцца Навона расположена в историческом центре Рима и является настоящим шедевром барокко. Ее архитектурное великолепие и гармония привлекают тысячи туристов со всего мира.
Площадь имеет нестандартную овальную форму, что делает ее уникальной среди других площадей Рима. История Пьяцца Навона тесно связана с античным Римом. Ранее на этом месте находился Стадион Домициана, построенный в I веке в честь императора Домициана. Стадион был огромным сооружением, способным вмещать до 30 зрителей, и использовался для проведения различных спортивных мероприятий, включая гонки на колесницах и легких благотворительных состязаниях.
В 15 веке площадь была перестроена по заказу папы Иннокентия X. Он приказал разрушить стадион и вместо него создать прекрасную площадь. При реконструкции было сохранено несколько архитектурных элементов стадиона, таких как оригинальные стены и фрагменты трибун, и они служат напоминанием об историческом значении этого места.
Сегодня Пьяцца Навона - это место, где собираются как туристы, так и местные жители. Площадь полна жизни и энергии. Здесь можно найти множество кафе, ресторанов, магазинов и уличных художников. На площади расположены три известных фонтана: «Фонтан четырех рек», «Фонтан Моро» и «Фонтан Нептуна». Каждый из них вдохновляет своим изысканным дизайном и уникальной символикой. Фонтан четырех рек является центральной фигурой площади. Он был создан в 17 веке великим итальянским скульптором Бернини.
Фонтан представляет собой впадающую в забытье ладью, на вершине которой расположена скульптура папы. Четыре фигуры, расположенные в основании фонтана, символизируют четыре крупнейшие реки: Нил, Ганг, Днепр и Рио-дель-Плато.
Каждая река связана с определенным континентом: Африка, Азия, Европа и Америка. Фонтан Моро получил свое название благодаря скульптуре, изображающей африканского молодого человека. Фонтан был создан Бернини в году и является одним из известнейших фонтанов в Риме. Он стал символом площади Навона и привлекает внимание своей красотой и изящностью. Фонтан Нептуна - это статуя греческого бога морей и океанов, Нептуна.
Фонтан был создан в 16 веке и является еще одной достопримечательностью Пьяцца Навона. Статуя Нептуна окружена тритонами, символизирующими различные морские обитатели. Окружающая архитектура Пьяцца Навона дополняет ее красоту.
Здесь расположены многочисленные дворцы, в том числе Палаццо Барберини и Палазцо Памфили. Чистые и элегантные фасады зданий создают очаровательное сочетание с фонтанами и повсюду растущими деревьями. Во время посещения Пьяцца Навона не пропустите возможность попробовать изысканную итальянскую кухню в одном из местных ресторанов или насладиться бокалом итальянского вина в кафе. Это идеальное место для отдыха и наслаждения атмосферой Рима.
Одним из основных плюсов Пьяцца Навона является его удобное расположение. Площадь находится всего в нескольких минутах ходьбы от основных туристических достопримечательностей Рима, таких как Пантеон и Санта-Мария-навона. Пьяцца Навона - это место, где можно прожить историю Рима.
Изысканная архитектура, культурные памятники, уличные художники и кафе делают эту площадь одним из самых привлекательных мест в городе. Независимо от того, посещаете вы Пьяцца Навона в течение дня, когда площадь оживает, или в тихие вечерние часы, когда она приобретает особое очарование, вы безусловно окунетесь в атмосферу древнего Рима и почувствуете неизгладимый романтический дух этого места.
Таким образом, Пьяцца Навона - это настоящая жемчужина Рима. Ее уникальная архитектура, прекрасные фонтаны и богатая история делают ее одним из самых привлекательных и интересных мест для посещения в Италию. Жанна Аттар.
Африканская религия Вуду имеет огромный пантеон Богов и Духов. Мир создал всемогущий Бонди. В переводе с французского — «Добрый Бог». Другие его имена — Данбалла, Великий змей, Гран Ме. Его сопоставляют с христианским Богом. Но концепция Вуду отличается тем, что Бонди отстранился и не вмешивается в дела людей. Приверженцам верования не подобает обращаться к нему. Они этого и не делают, потому что смысла в таких манипуляциях нет — их не будет услышано Почему в Истории?
Для того, чтобы видеть, — айгамучаб опускается на руки и поднимает ступни вверх. На людей они охотятся как на зебр — и разрывают своими зубами, длиной с палец на человеческой руке [61]. В африканском фольклоре, также встречаются такие существа, как чируви.
Они похожи на людей, но вроде разрезанных вдоль — у них одна рука, одна нога, один глаз, одно ухо. Бывают, как добрыми, так и злыми. Такие существа встречаются не только в африканских племенах: у йеменских арабов подобное существо называется нас-нас. У яо эти существа называются читови , но некоторые говорят, что у читови одна половина тела восковая. Он предлагает бой всем путешественникам, которых он встретит — и те, кто победят его, получают вознаграждение — целебные травы.
В племени Байла это существо называется секобокобо , но оно более дружелюбное, чем чируви или читови. У субийя есть свой сикулокобузука человек с восковой ногой , что тоже заставляет путешественник драться с ним [62]. У басуто одноногие и однорукие огры называются матебеле , возможно в соответствии с названием злейших врагов басуто — зулу [63]. Аньянджа говорят о чудовище Зимви , что означает «Великий дух». Так или иначе, в сказках он ассоциируется со слоном и является объектом насмешек Зайца.
Суахили недалеко ушли от оригинальной концепции Зимви племени аньянджа, и сам термин был заменён арабскими терминами джинн и шетани шайтан [64]. Как-то Зимви украл одну девочку и, посадив её в барабан, заставлял петь, стуча по барабану.
Однажды, он пришёл в село девочки — и родители узнали голос своей дочери, напоили Зимви пивом — и тот заснул. Тогда они вытащили из барабана дочь и, по её совету, положили туда змею, пчёл и муравьёв. Через укус змеи, Зимви и умер, а на том месте выросли тыквы.
Однажды, дети, проходившие мимо тыкв, захотели одну сорвать, но тыква «разгневалась» и покатилась за ними; детей спасли жители поселка, которые сожгли тыквы на костре, а пепел «развеяли по ветру» [65]. У кикуйю существует людоед Илима , умеющий периодически превращаться в человека. У тсвана чагга подобное существо называется Ириму , что тоже умеет превращаться в человека.
Ассоциируется с леопардом , а Гутманн называет его пантерой-оборотнем [66]. У тсвана существует миф о том, что девушка вышла замуж за леопарда Ириму. Экспозиция этой истории рассказывает о том, как одной женщине собака помогала ухаживать за младенцем и, однажды, она разорвала младенца, когда ранила его случайно костью и у того выступила кровь.
Вместо ребёнка, собака положила в колыбель гроздь бананов и укрыла одеялом, а женщине сказала не будить ребёнка, потому что она только что покормила его. Но потом женщина узнала страшную правду и, вместе с мужем, сожгла в костре собаку.
От собаки остался один череп. Череп выкатился и упал в оросительный канал; попал в реку, воды которой вынесли его на берег. В то время у реки шла группа девушек, чтобы нарвать травы. Увидев череп, девушки приняли его за белый камень. Все сказали, что камень очень красив и похож на их маленького братика.
Одна из девушек посмеялась над своими подругами, — отрицая, что камень не может быть похожим на маленького братика. Проходя мимо черепа, они увидели, что тот превратился в большую скалу, загородив им путь домой.
Первая девушка спела песню:. Подвинься и уступи нам дорогу! Дай нам пройти! И что смеялась над тобой — Далеко позади; подвинься! Мы идём с охапками травы, Дай нам пройти! Скала пропустила всех девушек — за исключением той, что насмехалась над подругами. Девушка встретила леопарда, который спросил, что она ему даст, если тот перенесет её через скалу. Девушка стала перечислять всё, что она имела в доме, но леопард от всего отказывался и только тогда согласился перенести, когда девушка предложила стать его женой [67].
Девушка ухватилась за его хвост, а леопард полез на скалу — однако на полпути его хвост оборвался, и девушка упала. Один за другим приходили и другие леопарды, которые предлагали свою помощь, но со всеми ними случилось то же самое, пока не пришёл леопард с десятью хвостами и помог ей перебраться через скалу.
Девушка стала его женой — и он привел её в своё жилище; это был посёлок леопардов-людоедов Ириму [68]. Впоследствии, к девушке пришли её братья — и она захотела вернуться к своим родным. Она заколдовала все предметы в доме, чтобы те отвечали её голосом, когда её будут звать. Таким образом, она сбежала от своего мужа, а когда тот спохватился — она уже перебралась через реку, сказав заклинание, которое останавливало водяной поток.
Она остановилась на берегу немного отдохнуть, а тем временем к противоположному берегу примчался её муж. Он спросил её, как она перешла реку; девушка рассказала, что надо сказать — и добавила, что посередине реки надо сказать: «Вода, замкнись! Леопард ей поверил и всё сделал так, как она сказала. Водяной поток понёс его за собой; он проклял жену, чтобы та встречала пятиглавых людей, куда бы она только ни пришла, а девушка сказала, чтобы он превратился в банановое дерево — что с ним и произошло.
Девушка встретила пятиглавых людей — и это её очень рассмешило; от её смеха, лишние головы отпали, а люди стали требовать вернуть им их головы.
Чтобы примириться с ними, девушка отдала им своё ожерелье; впоследствии, она вернулась к своим родным [69]. Гирьяма , чья территория граничит с землей покомо, рассказывают о кацумбакази , являющихся в некоторых аспектах существом, подобным китунуси. Это, — говорит преподобный В.
Тейлор, — «что-то вроде джина, духа, который иногда появляется при дневном свете … Обычно это зловредное существо. Она страдает из-за своего малого роста и потому чрезвычайно обидчивая. Суахили рассказывают истории о гномах , называемых вабиликимо суахили wabilikimo. Живут эти «гномы» в четырёх днях пешего пути к западу от чага, «они маленького роста, примерно два расстояния от среднего пальца до локтя».
Суахили считают, что название племени карликов произошло от слов били вили два и кимо — мера. Однако, вероятнее всего, оно принадлежит к какому-то из языков, на которых говорят в глубинных районах страны, а суахили просто следуют примеру этимологов, старающихся всеми правдами и неправдами найти искомое значение слова.
У гирьяма мбирикимо — «представитель известного по слухам народа пигмеев». Я сама услышала о них, совершенно случайно, от гирьяма. Крапф говорит: «Суахили утверждают, что получили все свои знания о лекарственных растениях от этих пигмеев» таково его истолкование заявления, что они идут к «мбиликимони искать лекарства».
У пигмеев «длинные бороды, и они постоянно носят с собой маленькие стулья». К последнему утверждению Крапф относится с недоверием, считая его плодом воображения суахили. Вспомним, однако, что некоторые племена, живущие в центральных районах континента, имеют обыкновение носить на спине свои маленькие деревянные скамейки. Четверть века назад в Ньясаленде Гарри Джонстон записал предание коренного населения, гласящее, что «у племени карликов светло-жёлтые лица» и живут они в верхней части горного массива Муландже.
В действительности же это могли быть бушмены. Изучение населения в некоторых районах Протектората позволяет предположить, что в этих людях течёт и бушменская кровь. Признаюсь, когда я услышал это имя, то несколько усомнился в ценности преданий этого племени, поскольку это же слово использовалось членами племени для обозначения богов».
Впрочем, этот факт мог свидетельствовать лишь о том, что «маленький народ» перешёл в категорию мифического, как это случилось в других районах Ньясаленда. Доктор Станнус обнаружил, что, в то время как народ яо в некоторых районах Протектората использует слово читове мн. Они совершают набеги на поля и насылают гниль на плоды; их крошечные следы можно увидеть там и сям; фрукты и овощи, которых коснулась их рука, будут горькими.
Чтобы предотвратить эти катастрофы, — яо, когда урожай созревает, кладут овощи на перекрёстках дорог, надеясь тем самым задобрить итове и предотвратить их визиты на поля. В читове есть что-то от людей и животных одновременно. У него две ноги, но передвигается он преимущественно на четвереньках. Яо рассказывают о другом легендарном «маленьком народе», который «некогда жил на земле, да и сейчас ещё встречается». Представители этого народа имели малый рост, носили длинные бороды, были чрезвычайно обидчивы, жестоки и задиристы, в качестве оружия использовали копья.
Если человеку случалось встретить кого-то из этих карликов, тот немедленно задавал вопрос: «С какого расстояния ты заметил меня? Люди считают, что карлики обитают на вершинах высоких гор и занимаются кузнечным делом. Их называют мумбонелеквапи" [70]. У зулусов «маленький народ» называется абатваю ; об этом пишет епископ Каллауей, где о них рассказал Умпенгула Мбанда.
Их деревня — там, где они убивают дичь; они съедают всё подчистую и уходят. Вот каков их образ жизни». Очевидно было, что абатва стыдятся своего малого роста и любят, когда их возвеличивают.
Видишь гору? К этому рассказу есть небольшое дополнение, которое первоначально могло составлять часть рассказа. Оно определённо появилось сравнительно недавно, поскольку говорит о том, что у абатва есть лошади. Когда дичь подходит к концу там, где они останавливаются, — абатва садятся на лошадь, один позади другого, и едут дальше. Если им не встречается дичь, они съедают лошадь».
Их опасность, по словам Умпенгулы, кроется как раз в их крайней ничтожности: «Абатва — крошечные существа, которых не разглядеть в высокой траве. И вдруг — глядь! Человек чувствует, что в него выпустили стрелу, оглядывается, но не видит лучника и пугается» [71]. Епископ Каллауэй добавляет: «Но в истории об абатва говорится не о бушменах; это скорее пикси или какой-то народ, куда более слабый, чем истинные бушмены.
И всё же сходства между ними достаточно, чтобы можно было говорить о том, что перед нами описание первых контактов между зулусами и этим народом». Дальнейшее исследование показывает, что высказанные епископом сомнения беспочвенны. Эти абатва — определённо настоящие бушмены, хотя они и перешли в категорию народов мифических [72]. Пигмеи батва из Касаи также «пришли из другого места» — их прародители считаются потомками деревьев, а бангонго сообщили Тордею, что и по сей день можно увидеть большие трещины в стволах деревьев, из которых они вышли.
Предание гласит, что Вото, четвёртый вождь бушонго, — покинув своё племя и удалившись в лес по причине злодеяний, совершённых его родственниками, — почувствовал себя одиноким и произнёс заклинание. Тут деревья раскрылись и выпустили на свет множество крошечных существ.
Бедные или больные люди, которые нашли дверь в этот мир, встречают радушный приём и получают щедрые дары, — в то время как богатых, стремящихся стать ещё богаче, выгоняют с позором.
Это напоминает многочисленные истории о фрау Холле, хотя они рассказывают скорее о царстве мёртвых. Не вызывает, однако, сомнений, что приветливый народ из подземного мира — это не предки вари-му , а «легендарные древние обитатели земли». Некоторые африканцы верят, что они живут не в горе, а на вершине Кибо — огромного покрытого снегом купола.
Их называют вадаримба или ваконьинго. У них есть что-то вроде лестниц, прикреплённых к скалам. По этим лестницам карлики поднимаются. Но на вершине горы, лестницы эти не оканчиваются, а устремляются прямо в небо. Эти карлики тоже выказывают сочувствие обездоленным.
Куски мяса, которые они бросают в зарослях банановых деревьев, совершая приношения предкам, скатываются по склону горы и превращаются в воронов».
Возможно, это попытка объяснить распространение в районе Килиманджаро белошеих ворон. Говорят, что ваконьинго — это человеческие дети, но с огромными головами. Они никогда не ложатся в постель, а спят сидя, прислонившись к стенам хижин, поскольку если они лягут в постель, то больше уже не смогут подняться из-за тяжести своих голов. Если один из карликов падает, ему приходится ждать, пока товарищи не поднимут его, поэтому каждый Мконьинго носит за поясом рог, чтобы можно было в случае нужды подать сигнал [74].
История рассказывает о том, как женщины ваконьинго отправились вниз по склону горы, чтобы набрать травы. У каждой за спиной был привязан калебас со сливками, чтобы во время ходьбы взбивалось масло. Таким образом, ваконьинго не являются обитателями неба, хотя и напоминают их в некоторых отношениях.
Тонга верят в то, что карлики живут на небе и иногда спускаются оттуда во время грозы [75]. В качестве тотема может выступать животное или растение, реже — неодушевлённый предмет, и ещё реже — объект искусственный. У нанду и гереро существуют тотемы дождь и солнце, у Ньясаленда — тотем холм, у бечуанов баролонг — тотем железо.
Способ, которым был порожден тотем, может пролить некоторый свет на тотемы, кажущиеся аномальными. Племя баролонг когда-то «танцевали» как говорят бечуаны куду лесную антилопу и, следовательно, не могло употреблять в пищу её мясо. Однажды во время голода кто-то случайно убил антилопу. Никто, однако, не решился прикоснуться к её мясу, жестоко страдая от голода. На помощь пришёл вождь — он предложил изменить тотем и почитать отныне не куду, и пронзил её копьем. Это позволяет предположить, что «железный» тотем относится к классу не просто неживых, но искусственно созданных предметов.
Тотемам, утверждает Джеймс Джордж Фрейзер , никогда не поклонялись в истинном смысле этого слова. Отношение к ним было «дружеским, почти родственным». Человек «отождествляет себя и своих соплеменников со своим тотемом… он воспринимает себя и членов своего клана как животных того же вида и, с другой стороны, до некоторой степени очеловечивает животных».
Тотемизм иногда развивается в культ животных или растений, как случилось в Древнем Египте. У народа баганда есть «бог-питон», Сельванга , храм которого находится в Буду.
Его жрецы — члены клана Сердца, а в рассказе Роско нет ничего, что позволяло бы предположить, что он является тотемом. Однако, когда видим, что у племени камаламба, живущего к северо-востоку от озера Виктория , есть тотем питон и что два клана, обладающие этим тотемом, воздают особые почести питону, происхождение тотема становится очевидным.
Ваванга, племя родственное камаламба, «проводят определённые священные ритуалы, связанные с питоном… Соломенные фигурки этих змей с сосудом, наполненным кашей или пивом, и, возможно, парой перьев, воткнутых в землю позади них, часто можно увидеть в деревнях.
Это означает, что кто-то из жителей деревни недавно встретил питона и предложил ему птицу или другую пищу, а по возвращении воссоздал картину, иллюстрирующую встречу с тотемом» [76].
По утверждению доктора Мансфельда, племя экои из Камеруна не только считает своих тотемных животных помощниками и защитниками, но и может заставить их выполнять приказания, например напасть на врагов племени. Тотемная группа обычно совпадает с деревней, то есть является вопросом локализации, а не происхождения. Самыми типичными тотемами являются гиппопотам , слон , крокодил , леопард и горилла , а также рыбы и змеи.
Согласно теории экои , — половина души каждого человека живёт в животном, являющемся представителем тотема; следовательно, только одно конкретное животное — его индивидуальный тотем. Люди из клана Слона будут охотиться на слонов и безжалостно убивать их, щадя тех, кто является тотемами, поскольку явно не все слоны являются тотемами. Человек и его тотем всегда инстинктивно узнают друг друга и будут избегать встречи: что же до тотемов остальных охотников, то, если охотник должным образом совершит приношение фетишу слона перед началом охоты, любой слон-тотем даст ему знать о себе, подняв переднюю ногу.
Если же охотник не совершит приношения — он может ранить или убить тотем; тогда человек, которому этот тотем принадлежит, может заболеть или умереть. Человек может превращаться в крокодила или гиппопотама или в любое животное, которое является его тотемом, а затем — сделаться невидимым, чтобы отомстить врагу.
В то же время, он может отправить вторую половину своей души, воплощённую в тотеме, с тем же поручением [77]. Богомол — важная фигура в бушменском фольклоре. Действительно, Богомол для африканцев является чем-то вроде божества. Неизвестно, был ли Богомол когда-то тотемом. Какие бы идеи ни лежали в основе верований африканцев, бушмены считают Богомола Каггена божественным или полубожественным существом.
Богомол участвовал в создании мира. Луна — это его старый сандалий , который он забросил на небо. Он создал антилопу канну и оживляет её каждый раз, когда она погибает [78]. Главным героем историй о животных у банту является Заяц , который в Америке превратился в Братца Кролика.
Он — один из мифических персонажей- трикстеров , которые фигурируют в мифологиях африканских народов. Основная масса негров из южных штатов США ведут своё происхождение от бантуязычных племен — большая их часть, насколько я понимаю, пришли из региона Конго.
Это довольно любопытно, если принять во внимание тот факт, что Заяц не является любимым героем в фольклоре народа Конго.
Однако Уикс предлагает своё объяснение: Братец Кролик — это Газель, судя по всему карликовая антилопа Neotragus или африканский оленёк Dorcatherium. Заяц, который водится в большинстве районов Восточной и Южной Африки, фигурирует в фольклоре этих регионов, и некоторые из его приключений приписываются маленькой антилопе, занявшей его место на западе Африки — на территории к северу от Конго до Камеруна и на территории за ареалом банту вплоть до Сьерра-Леоне.
Почему эту антилопу англоговорящие негры называют Хитрым Кроликом — загадка. Вероятно, её можно объяснить смешением племен, произошедшим при расселении в Сьерра-Леоне освобожденных рабов. Словари Кёлле включают ряд диалектов банту, на некоторых из них говорят люди, в чьих сказках фигурирует Заяц. Несколько искажённый английский стал привычным языком для всех поселенцев Сьерра-Леоне, и вполне естественно, что в процессе обмена устным творчеством имя «Хитрый Кролик» было перенесено от героя восточных сказок к герою западных — сами сказки во многих случаях почти идентичны.
Я подозреваю, что Хитрый Кролик занял место Зайца в тех регионах, где зайцы не водятся [79]. Главные герои «тотемических» мифов — это заяц и шакал.
О них существует много мифов, легенд, а также сказок и историй. Но если в одной части Африки заяц — любимый герой фольклора, то в другой он считается животным, приносящим несчастье. Абиссинцы эфиопские народы , как и оромо , не едят заячье мясо, а заяц, пересёкший человеку дорогу, считается наихудшей из примет. В Южной Африке, вследствие контакта различных племён, тоже возникла определённая путаница.
Басуто приписывают Шакалу одно из самых известных приключений Зайца — «возможно, вследствие прямого или косвенного влияния готтентотов». В одной из историй, Заяц выступает в роли жертвы Шакала; такое развитие событий больше характерно для хамитских сказок [80].
Никто из исследователей африканского фольклора в начале XX века не пытался соединить все мифы о Зайце в единое целое, как это было сделано неизвестным средневековым поэтом или поэтами по отношению к историям о Лисе Ренара [81]. В историях, рассказываемых о Зайце, этот популярный герой фольклора обычно выходит победителем.
Исключение составляет приведённый выше рассказ о Зайце и Петухе. Кроме того, в некоторых случаях перехитрить Зайца удаётся Черепахе, — как, например, в истории о животных и колодце. Ниже приведены африканские варианты двух наиболее известных подвигов Братца Черепахи. Следует отметить, что Черепаха появляется во всех трёх разделах африканского фольклора — вместе с Зайцем или иногда занимающей его место Антилопой , Шакалом и Пауком.
В историях фигурирует и сухопутная черепаха и морская или одна из разновидностей пресноводных черепах — выбор конкретного вида, несомненно, зависит от местности. Баронга в своём фольклоре не уделяют Черепахе особого внимания. Её место занимает странное маленькое земноводное, называемое ими чинана , а зоологами — Breviceps mossambicensis восточноафриканский узкорот. Черепаха, пустив в ход всю свою хитрость, обманом заставляет Леопарда усадить её к себе на спину; более того, одураченный Леопард даже настаивает на этом.
Обнаружив, что его провели, Леопард решает отомстить Черепахе, привязывает её к «большому дереву» и колотит так, что у Черепахи и по сей день на панцире можно увидеть отметины. Впрочем, подобный эпизод в историях встречается редко.
Как правило, необычный вид черепашьего панциря объясняют тем, что однажды он разбился на куски, а потом был склеен [82]. Известная история, напоминающая басню Эзопа о состязании Черепахи и Зайца, появилась сравнительно недавно. Эта нехитрая сказка получила широкое распространение на африканском континенте, и учёные даже предположили, что её вариации появились одновременно и независимо друг от друга у разных племен. История одновременно и поучительна и удивительна. Акамба рассказывают, что между Черепахой Нгу и Орланом-крикуном Haliaetus vocifer , которого а камба называют Кипалала , а суахили — Фурукомбе или Чаликоко , состоялось состязание.
Оба решили жениться на одной девушке из племени акамба камба , но её отец сказал, что отдаст дочь в жёны только тому, кто «отправится днём к побережью, а вечером вернётся, принеся пригоршню морской соли ». Орлан сразу согласился участвовать в состязании, а Черепаха попросила отложить его на десять месяцев. На следующий день, втайне от Орлана, Черепаха отправилась к побережью за солью.
Весь путь туда занял у неё пять месяцев, столько же отняла обратная дорога. Соль Черепаха спрятала в своей хижине. По пути к побережью она договорилась со всеми встреченными черепахами о том, что, если Орлан, пролетая, спросит: «Черепаха, ты здесь? Время от времени он спрашивал: « Нгу ико? Орлан был очень удивлён, увидев, что Черепаха не уступает ему в скорости передвижения, и ещё больше поразился, прилетев на берег моря и увидев там Черепаху, собирающую соль.
Орлан быстро набрал соли и полетел обратно, не подозревая, что Черепаха, которую он оставил на берегу, вовсе не была его соперником. Орлан торжествовал, он был уверен в победе. В четыре часа пополудни настоящая Черепаха увидела в небе точку — это приближался Орлан. Она вышла из укрытия, где пряталась весь день, отправилась в деревню и объявила там о своём возвращении с побережья и протянула отцу девушки мешочек с солью.
Орлан же, прилетев в деревню и обнаружив, что его обвели вокруг пальца, «очень рассердился и в гневе улетел прочь». Отец девушки, Мукамба, сказал Черепахе: «Это правда, ты выиграла; но если я отдам тебе свою дочь в жёны — найдёте ли вы безопасное жилище? Орлан так рассержен, что, наверняка, найдёт и убьёт тебя…» — «О, всё в порядке; не тревожься о моей безопасности, — ответила Черепаха, — с этого дня я буду жить в воде, и Орлану никогда не найти меня» [83].
Персонаж западноафриканского фольклора — Ананси паук — разительно отличается от Паука, о котором рассказывают в бантуязычных регионах и который связан с сотворением мира или действует как посредник между небом и землей. Так, в ангольской истории о сыне Киманавези, женившемся на дочери Солнца и Луны, говорится, что когда служанки Солнца спускались на землю, чтобы набрать воды, то поднимались и опускались они при помощи паутины.
Племена Нижнего Конго верят, что Паук принёс с неба огонь [84]. Полный образ Ананси раскрылся в фольклоре; недаром существует пословица ашанти — « Нет сказки без Ананси ». Вокруг образа Ананси группируются целые циклы рассказов, в которых, кроме него действуют также члены его семьи — женщина чаще всего имеет имя Асасе Йа и сыновья, верховный бог Ньяме, различные звери, люди и так далее. Общепризнанной отличительной особенностью Паука является его речь.
У хауса он шепелявит и говорит «шаки» вместо «саркин» вождь , «дойна» вместо «дройна» гиппопотам и так далее. Жители Золотого Берега говорят, что Паук гнусавит [85]. В мифологии акан Ананси выступает как культурный герой демиург.
Чаще Ананси — типичный трикстер , то есть хитрец, который находится вне зла и добра, осуществляя свои козни ради самой хитрости [86]. Паук, несмотря на свою смекалку и изобретательность, отнюдь не всегда выходит победителем.
Подтверждением тому может служить следующая сказка, рассказываемая хауса , а также — в другой вариации — племенем из Ганы. У жены Паука была корова, которую Паук — всегда страдающий от неутолимого голода — хотел съесть. Но он не мог тронуть корову этот африканский обычай часто обходят вниманием без разрешения жены, которое она вовсе не намерена была давать. Тогда Паук притворился больным и пожелал, чтобы жена проконсультировалась у некоего одноглазого знахаря, которого можно было найти в месте, указанном Пауком.
Когда жена ушла, Паук закрыл один глаз повязкой, отправился коротким путём через заросли и пришёл на место раньше жены. Не узнав мужа, жена Паука приняла его за знахаря, уплатила вознаграждение и сказала, что пришла посоветоваться по поводу своего мужа, который был серьёзно болен. Паук сказал, что пациент не поправится, если «она не отдаст ему свою корову; Паук должен отвести корову в заросли, где его никто не увидит, даже мухи, и там заколоть её».
Упоминание о мухах, — считает рассказчик, — свидетельствует о крайней жадности Паука: он не согласен пожертвовать даже крошечным кусочком мяса. Жена вернулась домой и нашла мужа в постели. Притворяясь больным, тот громко стенал.
Как и следовало ожидать, Паук выразил желание немедленно принять предписанное лекарство, а когда жена сказала, что он слишком слаб, чтобы встать с постели, Паук заявил, что если не сможет идти, то поползёт за коровой. Фактически, он уже чувствовал себя настолько хорошо, что смог вылезти из постели и поймать корову… Долго шли Паук, его жена и сын через заросли, пока не нашли подходящее место, где можно было бы заколоть корову.
Наконец, проголодавшийся Паук заколол корову, освежевал её, а затем, думая, что алый закат, видневшийся сквозь заросли, — это горящий вдалеке костёр, отправил сына за головнёй, чтобы они могли зажарить мясо. Пока сын пробирался через заросли, солнце село, но он по-прежнему видел алое пятно, которое принимал за огонь.
На самом же деле это была открытая пасть демона зарослей, известного как Додо. Мальчик пытался зажечь от предполагаемого огня пучок сухой травы, когда над его головой внезапно раздался голос: «Кто ты такой? Трясясь от страха, мальчик смог вымолвить только: «Мой отец приглашает вас» , — тогда Додо встал и последовал за ним.
Раздосадованный вторжением непрошеного гостя, Паук довольно резко спросил: «Кто тебя звал? Паук готов был ударить сына, но Додо сказал: «Не бей его».
Не мешало бы добавить». И так далее и так далее, пока Додо не забрал себе всё мясо. Но, даже забрав всё мясо, Додо не был удовлетворён, а на замечание Паука, что у него больше ничего нет, сказал: «Если ты предложишь мне себя, я не откажусь». Паук, игнорируя этот прозрачный намёк, отдал Додо сначала сына, потом жену, — которых Додо запрятал в мешок из слоновьей кожи, куда до этого уже положил мясо. Потом Паук принялся собирать молодые тыквы, росшие поблизости, но и опустошив всё поле, не смог заполнить мешок, а продовольственные ресурсы меж тем уже истощились.
Тогда Додо открыл мешок и сказал: «Полезай-ка сюда», — и Паук, вздыхая, полез в мешок. Затем Додо завязал мешок, закинул его на спину и отправился через лес, ища удобное место, где можно было бы развести огонь и зажарить добычу.
Вдруг из зарослей вышел Верблюд ; он шествовал словно вождь, сопровождаемый длинной процессией, поющей ему хвалу; верблюд прошёл мимо, не обратив внимания на Додо. Вскоре появился Козёл , тоже окруженный свитой; и он прошествовал мимо, не сказав ни слова.
Потом из зарослей вышла Крыса ; она уже тоже было прошла мимо, но кто-то из окружавших её животных обратил внимание на поклажу Додо.
Крыса, — несомненно, уже имевшая опыт общения с Додо, — остановилась и поинтересовалась, что у Додо в мешке. Додо, не желая делиться добычей, поспешил проглотить Крысу, но той удалось трижды выйти невредимой из разных частей тела Додо. Потом Додо упал на землю и умер. Крыса развязала мешок, и оттуда вышли Паук, его жена и сын.
Услышав историю Паука, Крыса сказала: «Ничтожество, забирай своё мясо и ступай домой. Аллах был добр к тебе сегодня» , — и с тем отбыла. Паук же, пропустив её слова мимо ушей, собрал мясо, которого чуть не лишился, и отправился домой, а потом ещё послал своих слуг за телом Додо, которого счёл съедобным [87].
Истории о колдунах, как таковых — нетипичны для Африки; у банту они встречаются довольно редко, несмотря на то, что вуду , — очень популярное среди тёмнокожего населения Вест-Индии , — образовались из магических практик африканских колдунов [88].
Обычно колдун в мифологии африканцев рассматривается как сверхъестественное, аномальное существо. Хауса считают, что убив колдуна нужно уничтожить его тело полностью существует много историй о сожжении колдунов, имеющих под собой реальную почву , поскольку даже одна капля его крови может убить выбранную жертву [89]. Вторая особенность колдунов — это то, что у них по всему телу множество ртов, которые появляются по их желанию.
В чага, ириму о котором уже упоминалось выше — это оборотень -леопард, в человеческом облике со ртом на затылке [90]. Также колдуны имеют власть над некоторыми животными: совой, гиеной, леопардом, львом, шакалом, змеёй и так далее.
Появление умкову в краали — плохая примета, потому что предвещает человеческую смерть [91]. Кроме этого, колдуны якобы умеют танцевать в воздухе, перемещаться свободно в пространстве, гипнотизировать, хорошо разбираются в ядах. Питаются колдуны, по верованиям африканцев, человеческой плотью недавно умерших , чтобы прибавить себе силы, мудрости, храбрости и так далее.
Африканцы верят, что животные также умеют превращаться в людей, как и люди в животных. Нередко такие животные-оборотни приходят в человеческие сёла и женятся на человеческих женщинах и приводят их в свои деревни, где живут такие же оборотни.
Единственное их желание — съесть девушку, но обычно им мешает это сделать брат или сестра главной героини или доброе животное [90]. В Восточной Африке верят, что ванг колдуны имеют привычку стучать в ночи в дверь обычных людей, чтобы те открыли. Гипнозом колдуны заставляют людей идти в лес, где колдуны их убивают [93].
Юную девушку, недавно вышедшую замуж за человека, жившего вдали от её дома, однажды ночью разбудила свекровь. Она повела девушку в лощину , где та увидела людей, «а также призраков, павианов и многих других животных».
Свекровь принесла с собой два посоха — чёрный и коричневый. Приказав собравшимся сесть, она махнула в их сторону чёрным посохом — и они умерли; затем, она махнула коричневым посохом — и все вернулись к жизни. Потом колдунья протянула посохи невестке и велела проделать то же самое. Девушка махнула «тем посохом, что убивает» — и бросилась домой, чтобы рассказать обо всём мужу.
Поутру, вождь деревни созвал жителей и обнаружил, что многие хижины пусты; тогда он отправился со своей женой к месту ночного шабаша — и нашёл там лежащих без чувств людей. Свекровь девушки взмахнула коричневым посохом — и все они ожили.
Девушка же — вернулась к родителям, которым заявила: «Меня выдали замуж в деревню колдунов; они и меня пытались научить колдовать». Узнав об уходе невестки, свекровь очень рассердилась — и следующей же ночью отправила за девушкой обе сказочное животное огромных размеров. Напрасно девушка пыталась разбудить родителей и других людей в краале — колдуны вытащили её из хижины и жестоко избили своими посохами. Обе принёс девушку в хижину — и утром родители увидели, что всё тело дочери распухло и покрыто синяками.
То же случалось ещё дважды, а на четвёртый раз — вооружённые мужчины, притаившиеся в засаде по приказу знахаря, убили обе. На следующее утро, в деревню пришла колдунья и попросила отдать ей шкуру обе, но встретила отказ. Вскоре, колдунью изгнали из её собственной деревни — и она «ушла навсегда» [94].
В Восточной Африке широко распространены сказки из известного сборника « ночи ». Очевидно, это влияние соседних арабских племён на коренное население Африки [95]. Некоторое влияние на развитие фольклора Восточной Африки имела и Индия. Историю об «Осле мойщика» можно проследить до «Сумсумара джатака», а корни сказки «Груды золота» следует искать в «Ведаббха джатака» [96]. Арабские истории об Абу Нувасе хитрец- трикстер , как и Джоха смешались с традиционными африканскими мифами и сказками о Зайце.
На суахили Абу Нувас называют Банаваси. Это имя также служит эпитетом для Зайца. Харун ар-Рашид становится просто «султаном» или «вождем», а в Мозамбике этот персонаж превратился в португальского губернатора Мозамбика [97]. Нередко в африканских мифах переплетаются христианские и мусульманские верования например, в предыдущем разделе Крыса говорил о Аллахе.
Из так называемых «современных» мифов историй, появились сравнительно давно. Например, появление христианства в племени Буу народа покомо. Элис Вернер уверяла, что она так и не смогла познакомиться с женщиной, когда-то давно стала свидетелем тех происшествий. Это племя во второй половине XIX века деградировало из-за распространения пьянства среди населения.
Из сока некоторых видов пальм племя готовило алкогольный напиток; количество этих пальм, через надрезы на стволах которых добывали сок, постепенно уменьшалось. И вот однажды одного представителя племени, по имени Мпембе, посетил белокожий человек, одетый в длинные белые одежды; волосы у него были длинными, как у европейских женщин.
Он сказал Мпембе, который, будучи знахарем, имел некоторый вес в племени, что он должен убедить своих соплеменников оставить свои греховные привычки. Мпембе повиновался, но увещевания его принесли незначительный результат. Сперва люди подняли его на смех, потом испугались и сделали вид, будто вняли голосу разума; на деле же — многие из них втайне продолжали предаваться порокам.
Тогда незнакомец посетил Мпембе вторично и осыпал его такими суровыми упрёками, что тот чуть не умер от страха. Очевидцами странного видения стали три юные девушки, которые на рисовых полях отгоняли птиц от созревающих колосьев.
Этот человек сообщил, что в последний раз предупреждает племя покинуть греховный путь — иначе они будут наказаны. Жертвой его гнева стал пьяница, который хотел взобраться на пальму и не послушал запрета этого человека; затем он приказал, чтобы тело умершего забрали.
После этих слов началась буря, и человек поднялся в небо. А Мпембе в это время якобы получил сверхъестественное послание, о том, что случилось с тремя девушками; он сообщил об этом людям и сказал, что надо поспешить туда и забрать домой напуганных девушек.
Даже это предупреждение не помогло. Наконец, река Тана сменила место течения, и племя Буу вынуждено было покинуть плодородные земли. Затем на территории Буу погибли все пальмовые деревья, из которых изготовляли алкогольный напиток. О возникновении этой истории существует несколько версий: по одной, эта история была придумана каким-то бродячим монахом-миссионером; по другой, эта история — продукт народного мифотворчества, подвергшаяся воздействию христианского вероучения ещё до основания миссии Нейкирхен в году [98].
Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 19 октября года; проверки требуют 6 правок. Дата обращения: 15 декабря Архивировано из оригинала 13 октября года. Трикстер неопр. Дата обращения: 16 декабря Архивировано 22 июня года.
Архивировано 28 октября года. Дата обращения: 17 декабря Архивировано 13 февраля года. Архивировано 31 декабря года. Образ вселенной в африканской мифологии неопр. Дата обращения: 10 июня Архивировано 26 октября года. Религиозные верования, мифология и искусство Западной и Центральной Африки неопр.
Дата обращения: 25 декабря Архивировано 6 января года. Архивировано 18 декабря года. Дети Ананси неопр. Архивировано 1 апреля года. По Мыслящим королевствам неопр. Архивировано 4 марта года. Исмагилова , А. Грушевский , Т. Каптерева и др. Исмагилова, Б. Вернер Э. Глаголев С. Мистерии на берегах Конго. Громыко Ан. Маски и скульптура Тропической Африки.
Евзлин М. Космогония и ритуал. Евсюков В. Мифы о мироздании. Иорданский В. Звери, люди, боги. Очерки африканской мифологии. Куценков П. Маковский М.
- Занимательные Логические Задачи С Ответами
- Именные Обои Алина
- Зимний Лес Сочинение
- Аниме Девушка С Кудрявыми Волосами
- Примеры Благородных Поступков
- Филатовская Больница Реанимация Новорожденных
- Анимационные Очень Красивые Открытки С Добрым Утром
- Что Чувствует Мужчина Импотент К Женщине
- Симс 4 18
- Человек Поднимается По Лестнице